Comment tu sais que ces trucs n'ont pas traversé son péritoine? | Open Subtitles | كيف تعرف أن هذه الأشياء لم تمزق أنسجة كبده؟ |
Comment tu sais si tu veux passer ta vie avec quelqu'un ? | Open Subtitles | كيف تعرف بأنك تريد أن تقضي بقية حياتك مع شخص ما؟ |
Comment sais-tu qu'on va gagner ? J'ai échoué une fois à Ba Sing Sé. | Open Subtitles | تبدو واثقاً جداً من كل شيء كيف تعرف أننا سنفوز ؟ |
Comment savez-vous cela ? | Open Subtitles | وحفيدك سيرتاد مدرسة فيها كاشف أسلحة. كيف تعرف كل هذا؟ |
Carl, j'espère que je ne suis pas trop indiscret, mais, Comment connaissez-vous cette femme ? | Open Subtitles | كارل، أتمنى أن لا أكون اتدخل بشؤون لا علاقة لي بها، لكن، كيف تعرف هذه الإمرأة؟ |
Tu as cette nouvelle partenaire qui nage dans les renseignements secrets. Je ne sais pas ce que tu sais ou Comment tu le sais. | Open Subtitles | غارقة حتى أذنيها في المعلومات السرية لا أعرف ماذا تعرف أو كيف تعرف هذا |
Comment tu sais qu'ils vont l'acheter ? | Open Subtitles | كيف تعرف أصلا بأنهم سيقومون بشراء هذا الشيء؟ |
Ca m'est égal Comment tu sais ce que tu sais. Nous devons le faire. | Open Subtitles | لا أهتم كيف تعرف ما تعرفه، علينا أن نفعل هذا. |
Comment tu sais que ces gens ne sont pas de Santa Fe ? | Open Subtitles | كيف تعرف اذا لم يكن احد هؤلاء الاشخاص من هناك؟ |
Comment sais-tu que je ne serai pas le gagnant ? Impossible. | Open Subtitles | كيف تعرف بأني لن أكون آخر رجل يبقى للنهاية؟ |
Hé, Frank, Comment sais-tu qu'il s'agit d'œufs de corneille ? | Open Subtitles | فرانك، كيف تعرف إذا كانت هذه بيضاتُ غِربان؟ |
Comment sais-tu qu'il ne l'a pas emporté ? | Open Subtitles | كيف تعرف انه لم يأخذ فقط معه عندما غادر؟ |
Comment savez-vous même ceux quatre appels sont la même personne ? | Open Subtitles | و كيف تعرف بأن هذه الأتصالات الأربعة من الشخص نفسه |
Comment savez-vous qu'elle ne va pas en fait dans un motel sordide comme celui-ci ? | Open Subtitles | كيف تعرف أنها لن تذهب لفندق صغير مثل هذا؟ |
Comment savez-vous ça ? | Open Subtitles | أين أستطيع إيجاد الإثباتات؟ كيف تعرف هذا؟ |
Comment connaissez-vous cet homme ? | Open Subtitles | كيف تعرف هذا الرجل؟ |
Comment tu le sais ? | Open Subtitles | كيف تعرف كل هذا؟ |
- Ce n'est pas la Cité Perdue. - Comment le sais-tu ? | Open Subtitles | إنها ليست المدينه المفقوده كيف تعرف ذلك ؟ |
Je ne sais pas qui vous êtes ni Comment vous savez tout ça, mais peut-être avez-vous raison. | Open Subtitles | لا أعرف من أنت ولا كيف تعرف كل هذا لكن ربما أنت محق |
- Comment le savez-vous? | Open Subtitles | كيف تعرف حول ذلك؟ أعرف حول قطعة الأشياء. |
Comment connais-tu cet endroit, mon aimé ? | Open Subtitles | كيف تعرف هذا المكان، يا حبيبي؟ |
Comment savoir si une machine exprime une véritable émotion ou si elle la simule ? | Open Subtitles | كيف تعرف إذا كانت الألة تعبر عن عاطفة حقيقية أو مجرد محاكاة؟ |
Comment tu connais tout ça ? | Open Subtitles | كيف تعرف الكثير من الأشياء عن المِثلية الجنسية؟ |
Dîtes-nous Comment vous connaissez mon client. | Open Subtitles | استاذ كودى من فضلك , قل للمحكمة كيف تعرف المتهم؟ |
- Qu'en sais-tu ? - C'est de famille, chez eux. | Open Subtitles | كيف تعرف ذلك لأني اعرف الرجل أعرف العائلة |
- Peut-être. Mais ils sont proches. - Qu'en savez-vous ? | Open Subtitles | ربما لكنهم قريبين من استخدامه - كيف تعرف ذلك؟ |
Et Comment savez vous si ils ne sont pas sur le vaisseau avec vous ? | Open Subtitles | منه. إذاً كيف تعرف أنه لم يصعد للسفينة معكم؟ |