Attendez, ils portent juste un costume. Comment tu sais qu'il n'est pas comptable ? | Open Subtitles | إنهم يرتدون البذلات وحسب كيف عرفت أنك ليس محاسباً؟ |
Mais Comment savez-vous que la jeune fille était censé être dans la voiture ? | Open Subtitles | لكن كيف عرفت أنه من المفترض أن تكون الفتاة في السيارة؟ |
Tu n'as vu ni le meurtre ni le corps. Comment sais-tu que c'est arrivé? | Open Subtitles | لم ترى الجريمة أو الجثة كيف عرفت أنها جريمة قتل ؟ |
Si tu vas poser des questions, quelqu'un va te demander Comment tu le sais. | Open Subtitles | . إذا قُمْتٍ بطرح الأسئلة . شخص ما سيتساءل كيف عرفت هذا |
Pardonnez-moi, cher père, Comment le savez-vous? | Open Subtitles | سامحنى أيها الأب المبجل و لكن كيف عرفت ذلك ؟ |
Comment saviez-vous que le Directeur irait dans le Quinjet ? | Open Subtitles | كيف عرفت أن المدير كان سيركب على الكوينجيت؟ |
Comment as-tu su me trouver ici à cette adresse ? | Open Subtitles | كيف عرفت أنك ستجدني هنا بهذا العنوان المحدد؟ |
Si vous ne savez pas qui je suis, Comment avez-vous su voler 43 millions ? | Open Subtitles | إن كنت تجهل من أكون كيف عرفت أنه يجدر سرقة 43 مليون؟ |
Comment connaissez-vous mon nom? Cynthia James de Ukiah, Californie, laissez-moi vous poser une question. Oh, mon Dieu. | Open Subtitles | اوه , يإللهي كيف عرفت اسمي الان , سينثيا جيمس , من يوكاياه, كاليفورنيا دعيني اسألك سؤالا |
Comment vous savez que c'était les Rosewood Boyz ? | Open Subtitles | زعيم، كيف عرفت حتى أنهم كانوا روزوود بويز؟ |
Comment le sais-tu? | Open Subtitles | بكل شيئ لتضعه فى السجن كيف عرفت هذا؟ |
Yo, Hollywood, Comment tu sais qu'Overdose est black? | Open Subtitles | يا هوليود ، كيف عرفت الجرعة الزائدة أسود ؟ |
- Comment tu sais? | Open Subtitles | ــ شيروندا مررت النقود لشخص أخر ــ كيف عرفت ذلك؟ |
Si vous ne l'avez jamais vu, Comment savez-vous qu'il était dans un gang ? | Open Subtitles | اذا لم تره أبدا, كيف عرفت انه رجل عصابه؟ |
Et cette information n'a pas été rendue publique, donc Comment savez-vous ça ? | Open Subtitles | وتلك المعلومة لم تطلق فى العلن كيف عرفت بشأن ذلك؟ |
Comment sais-tu qu'un Français habite près de chez toi ? | Open Subtitles | كيف عرفت أن الفرنسيون كانوا في فناء منزلك |
Euh, attend, Comment sais-tu qu'il s'agit du lancement d'un livre ? | Open Subtitles | حسناً إنتظري ، كيف عرفت أنها كانت حفلة إطلاق كتاب ؟ |
Comment tu le sais sans avoir goûté ? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنه مقرف إن لم تتذوقه على الإطلاق ؟ |
- d'une chèvre ! - Merci. Et ne me dis surtout pas Comment tu le sais. | Open Subtitles | شكراً , و أنا لا أريد أن أعرف كيف عرفت ذلك |
Docteur David Ravell. Comment le savez-vous ? | Open Subtitles | إسمه الدكتور ديفيد رافيل لكن ، كيف عرفت ِ ذلك ؟ |
Alors Comment saviez-vous que l'acolyte du meurtrier serait dans l'entrepôt? | Open Subtitles | حقاً ؟ إذاً كيف عرفت أن شركاء القاتل يمكن أن يكونوا في ذلك المستودع ؟ |
Comment as-tu su que c'était ce dont j'avais besoin ? Jenny disait que ça aidait beaucoup quand elle était enceinte. | Open Subtitles | كيف عرفت بأن هذا ما أحتاجه الأن؟ أتذكر كم كانت جيني تذكر فائدة هذا |
Non, Comment avez-vous su que j'étais la méchante ? | Open Subtitles | لا، أعني، كيف عرفت أنني كنت الشخص السيئ؟ |
Comment connaissez-vous mon nom ? | Open Subtitles | كيف عرفت أسمي ؟ |
Est-ce que je peux vous demander Comment vous savez où je travaille ? | Open Subtitles | كيف ؟ هل يمكنني سؤالك حول كيف عرفت مكان عملي ؟ |
- Oui. Comment le sais-tu ? | Open Subtitles | اجل ذلك صحيح,ولكن كيف عرفت كل ذلك؟ |
Mais Comment t'as su ? Je ne l'ai même pas ouverte | Open Subtitles | شكرا آمان كيف عرفت و أنا لم أفتحه بعد؟ |
Comment tu as su qu'il y avait quelqu'un dans le placard? | Open Subtitles | بحق المسيح، كيف عرفت أن هناك رجل في الداخل؟ |
Comment tu savais ces choses à propos d'elle durant la déposition ? | Open Subtitles | كيف عرفت تلك الأشياء عنها في جلسة الشهادة تلك؟ |
- Comment vous le savez? | Open Subtitles | كيف عرفت ذلك؟ رأيت بأنّك تدخل. |