ويكيبيديا

    "لانقاذ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sauver
        
    • sauvé
        
    • secourir
        
    • sauvetage
        
    • salut
        
    Je sais que vous faites ça pour sauver votre femme. Open Subtitles أنا أعلم أنك تفعل هذا الأمر لانقاذ زوجتك
    - Rose, je veux le sauver, mais j'y arrive pas. Open Subtitles روز، ولست بحاجة لانقاذ له، ولكن لا أستطيع.
    La vérité, nous avons fait tout ce qu'on pouvait pour les sauver en Chine. Open Subtitles الحقيقة هي اننا فعلنا كل ما بوسعنا لانقاذ دبلوماسيينا في الصين
    Peut-être que s'ils sont autant incompétents, on ne devrait pas essayer de sauver leurs emplois Open Subtitles ربما لو أن هذا غير كفء، لا ينبغي لنا نساعدهم لانقاذ وظائفهم.
    Merci de m'avoir sauvé la vie. Allez sauver la vôtre. Open Subtitles شكراً على انقاذ حياتي اذهبا الآن لانقاذ حياتكما
    Je vais te sauver, mon frère, en faisant la seule chose dont tu es incapable. Open Subtitles انا ذاهب لانقاذ لكم، شقيق، عن طريق القيام شيء واحد لا يمكنك.
    J'ai trouvé un moyen de sauver Haven une fois pour toute, mais je ne peux pas le faire sans toi. Open Subtitles لقد وجدت وسيلة لانقاذ هايفن مرة واحدة وإلى الأبد ولكني لا أستطيع أن أفعل ذلك بدونك
    On doit sauver la princesse avant que le Dragon ne l'attrape. Open Subtitles نحن بحاجة لانقاذ الاميرة قبل ان يحصل التنين عليها
    Je vous ai apporté dans tout cela parce que je vous voulais revenir dans ma vie, pas parce que je voulais que tu me sauver d'elle. Open Subtitles أنا جلبت لكم في كل هذا لأنني أردت لكم مرة أخرى في حياتي، ليس لأنني أريد منك لانقاذ لي من ذلك.
    Après tout, tu n'as que 9 minutes pour sauver le monde. Open Subtitles رغم كل هذا , أمامك 9 دقائق لانقاذ العالم.
    Donc en fait, tu as environ 3 minutes pour le sauver. Open Subtitles بما يعني أن لديك حوالي 3 دقاءق لانقاذ حياته
    Il a parlé de sauver Eko et de tuer des ours. Open Subtitles كل ما قالة انة سيذهب لانقاذ ايكو وقتل الدب
    - Moi et mon neurochirurgien, on va utiliser une technique de pointe pour sauver une vie. Open Subtitles أنا و جرّاح الأعصاب , سوف نستخدم طريقة جديدة و عبقرية لانقاذ أحدهم
    Tu pensais que tu pourrais sauver Noël en te changeant en personnage animé à la recherche du sens de Noël. Open Subtitles تعتقد أنه بامكانك فعل شئ لانقاذ الكريسماس تحول نفسك الى شخصية كرتونية لتبحث عن معنى العطلة
    Non, mais le gars sans dents est tombé dans l'eau en essayant de sauver sa cruche. Open Subtitles لا ,لكن الشخص الذي بدون أسنان سقط بالماء في محاولة لانقاذ إبريق له
    J'ai dit, vous n'avez aucune chance de sauver votre amie. Open Subtitles قلت لك, ليست هناك أدنى فرصة لانقاذ صديقتك
    Il ne bougerait pas le petit doigt pour sauver un Zachary. Open Subtitles انه لن يرفع إصبعه الصغيرعن الكتاب المقدس لانقاذ زاكاري
    six pompiers de Quahog ont lutté avec violence pour sauver un poisson emprisonné par la glace. Open Subtitles قام ستة من رجال اطفاء باوتكات بمحاولة يائسة لانقاذ سمكة احتجرت تحت الثلج
    Ce n'est pas si grave. Avec tout le papier récupéré, on a sauvé un arbre. Open Subtitles ولكننا لم نخفق في ذلك، لقد جمّعنا صحف كافية لانقاذ شجرة واحدة.
    Tu as sûrement un plan génial pour secourir la sénatrice. Open Subtitles اثق بأنك قد اصغت خطة عبقرية لانقاذ السيناتور
    vi) De l'accomplissement d'un acte de dévouement dans un intérêt public ou de sauvetage d'une personne en danger. UN `٦` أداء عمل يتسم بالتفاني للصالح العام أو لانقاذ شخص في خطر.
    Trois des détenus seraient apparus à la télévision en avouant avoir été recrutés comme agents secrets américains par des membres du Front national de salut de la Libye, un groupe d'opposition en exil. UN وأفيد أن ثلاثة من المحتجزين ظهروا على التلفزيون واعترفوا بأنهم جندوا كعملاء للمخابرات اﻷمريكية بواسطة أعضاء من الجبهة الوطنية لانقاذ ليبيا، وهي مجموعة معارضة في المنفى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد