Ne pleure pas | Open Subtitles | لا تبك يا حبيبى اوشكنا على الوصول |
Surtout, ne soit pas triste, Ne pleure pas. D'accord? | Open Subtitles | فقط لا تبك ولا تحزن حسنا ؟ |
Hé, Ne pleure pas, ça ira. | Open Subtitles | ...مهلاً ، لا تبك ، سأكون بخير |
Ne pleure pas, je t'en prie. | Open Subtitles | أرجوكي .. لا تبك |
- Ne pleures pas. - Ce sont des larmes de joie, Red. | Open Subtitles | لا تبك - (هذه دموع فرح ، (ريد - |
Ne pleure pas. | Open Subtitles | ريتشارد، لا تبك |
Tout doux, Ne pleure pas... | Open Subtitles | لا تبك .. لا تبك |
Ne pleure pas, ce n'était qu'un jeu. | Open Subtitles | لا تبك كانت مجرد لعبة |
Ne pleure pas. Shh... Ne pleure pas, tout va bien. | Open Subtitles | لا تبك لا تبك، لا عليك |
Diane, Ne pleure pas, bébé, tu veux? | Open Subtitles | لا تبك يا عزيزتي حسناً ؟ |
Ne pleure pas. Allez. | Open Subtitles | من فضلك لا تبك تعالى |
Je serai là, Ne pleure pas. | Open Subtitles | سأكون هنا، لا تبك |
Ne pleure pas. | Open Subtitles | هاورد، لا تبك هاورد، لا تبك |
- Ne pleure pas. | Open Subtitles | - لا لا تبك إنه شعر |
Ne pleure pas. | Open Subtitles | لا تبك! لا تبك! |
- Ne pleure pas. - Pourquoi ? | Open Subtitles | لا تبك - لماذا ؟ |
Ne pleure pas, Samuel. Maman sera toujours avec nous. | Open Subtitles | (لا تبك (صامويل تذكر، أمنا دائما معنا |
Ne pleure pas. | Open Subtitles | لا تبك يا هانس |
Ne pleure pas... | Open Subtitles | لا تبك |
Ne pleures pas. | Open Subtitles | لا تبك الآن |
Vous savez ce qu'on dit : Ne pleurez pas les pots cassés. | Open Subtitles | تعرفين المقولة " لا تبك على الفاكهة المسكوبة " |