ويكيبيديا

    "لا تعلم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ne sait pas
        
    • ne savez pas
        
    • Tu ne sais pas
        
    • ignore
        
    • ignorez
        
    • ne savait pas
        
    • sais rien
        
    • ignores
        
    • Tu sais pas
        
    • ne sait jamais
        
    • On ne sait
        
    • ne connais pas
        
    • ne savais pas
        
    • ne sait rien
        
    • Vous ne savez
        
    Que je partais pour quelque temps. Elle ne sait pas où. Open Subtitles أني سأغيب لبعض الوقت، هي لا تعلم أين أنا.
    Ta mère ne sait pas comment c'était quand Carter était portée disparue et elle ne sait pas comment c'est maintenant. Open Subtitles أمك لاتعلم ماذا كان عندما ذهبت كارتر في أعداد المفقودين و هي لا تعلم مايبدو الآن
    Vous ne savez pas que l'une de ces informations est exacte. Open Subtitles أنت لا تعلم مدى صحة أياً من هذه المعلومات
    Vous ne savez pas qui je suis. Je vous en supplie, ne faites pas ça. Open Subtitles أعرف أنك لا تعلم من أنا أتوسل إليك، أرجوك لا تفعل هذا
    Tu ne sais pas ce que ça fait de savoir qui couche avec ta fille. Open Subtitles أنت لا تعلم ما هو شعوري عندما تكتشف من ينام مع إبنتك
    La majorité de la population, qui réside dans les zones rurales, ignore l'existence de cet office. 9.4.1. UN وأغلبية السكان، وبخاصة في المناطق الريفية، حيث يقطن معظم السكان، لا تعلم بوجود هذا المكتب.
    Peut-être qu'elle est prof. Elle sait qu'un truc cloche. Mais elle ne sait pas quoi. Open Subtitles تعلم يقينـاً بأن هناك خطباً ما ، لكنها لا تعلم ماهو بالضبط
    Le père qu'elle m'a caché, l'homme qu'elle ne sait pas que je connais, se joint à nous pour dîner. Open Subtitles الأب الذي ظلت تخفيه عني، الرجل الذي لا تعلم بشأنه وأعرفه، سيلتحق بنا لتناول العشاء
    Surtout quand on passe un virage à cette vitesse, et qu'on ne sait pas si l'arrière va tenir ou pas. Open Subtitles تمر في زاوية عند تلك السرعة و لا تعلم ان كنت ستمر من خلالها ام لا
    Bien sûr, vous ne savez pas parce que je vous imaginer. Open Subtitles بالطبع ، لا تعلم أى وشم منهم لإنني أتخيلك
    Si vous ne savez pas de quoi je parle, alors vous n'êtes pas vraiment Jack O'Neill. Open Subtitles إذا كنت لا تعلم ما أتحدث عنه إذا أنت لست جاك أونيل حقا
    J'étais sur le campus aujourd'hui, mais vous ne savez pas pourquoi. Open Subtitles لقد كنت في الحرم المدرسي لكنك لا تعلم لماذا
    Parce que Tu ne sais pas vraiment ce qu'il y a dans ma tête. Open Subtitles لأنك يا جيمي، لا تعلم حقا ما الذي يدور في بالي
    Tu ne le sais pas, Tu ne sais pas ce qu'il va arriver ! Open Subtitles أنتَ لا تعلم ذلك، أنتَ لا تعلم أن هذا ما سيحصل
    J'ai aussi l'impression que tu as quelque chose à dire, mais Tu ne sais pas quoi dire, donc personne ne dit rien. Open Subtitles أشعر أيضاً, بأن لديك شيء لتقوله و لكن لا تعلم ما تقول ,ولا أحد منا يعرف ماذا سيقول
    Le gouvernement ignore ce qu'elle est devenue ensuite. UN ومنذ ذلك الحين، لا تعلم الحكومة شيئاً عن مكان اختفائه.
    Vous ignorez tout du mariage. Il s'agirait donc de sacrifices ? Open Subtitles لا تعلم شيئاً عن الزواج أتعتقدين أنه عن التضحية؟
    Toutefois, il ne savait pas combien avaient été libérées et combien étaient encore en détention. UN لكنها لا تعلم عدد الأشخاص المفرج عنهم والأشخاص الذين ما زالوا محتجزين.
    Je ne suis pas médecin, et toi non plus, donc tu n'en sais rien. Je ne serai jamais celui qui te dira ce que tu veux entendre. Open Subtitles لا أعلم ذلك، لست طبيباً ولا أنت أيضاً، لذلك أنت أيضاً لا تعلم ذلك
    De un, y a plein de trucs sur ta mère et moi que tu ignores. Open Subtitles أولاً, هناك الكثير من الأشياء عني وعن والدتـُـك لا تعلم عنها شيئاً
    Fiston, Tu sais pas ce que serait ta vie si j'écoutais toujours ton père. Open Subtitles انت لا تعلم كيف ستكون حياتك اذا اهتممت لما يحبه ابوك
    Je ne voulais pas le dire au téléphone. On ne sait jamais de nos jours. Open Subtitles لم أشأ أن أقول على الهاتف، فأنت لا تعلم من يسترق السمع.
    Tu ne connais pas ces gars du HIG. Ils peuvent briser un roc. Open Subtitles أنت لا تعلم رجال مجموعة التحقيقات بإمكانهم كسر الحجارة
    Elle a éclaté en sanglots, je ne savais pas quoi faire. Open Subtitles عندما ترى الدموع, لا تعلم ما الذي عليك فعله
    Je... Je jure, que Lesli ne sait rien d'autre. Open Subtitles انظروا انا اقسم بان ليزلي لا تعلم اي شيئ اخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد