Tu ne peux pas rentrer la dedans, avec ta bouille reconnaissable. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الدخول هناك، بوجهك الذي يسهل تمييزه لديهم. |
Malheureusement, Tu ne peux pas forcer un fantôme à partir. | Open Subtitles | للاسف ، لا يمكنكِ إجبار الشبح على المغادرة |
Tu ne peux pas l'appeler quand tu es hystérique ou déprimée. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الإتصال بها عندما تصابي بالهوس أو الإكتئاب |
Vous ne pouvez pas sortir d'ici. Restez contre le mur. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الخروج من هنا قفي مقابل الحائط |
Vous ne pouvez pas aller voir couverte de sang. Enlevez-les. | Open Subtitles | لا يمكنكِ فتح الباب وأنتِ مغطاة بالدماء، اخلعيها |
J'ai eu la seule chose que Tu peux pas acheter, Sally. | Open Subtitles | لدي الشيء الوحيد الذي لا يمكنكِ شراءه يا سالي |
Si tu avais tenu à tes patients autant qu'à toi-même, tu aurais été la première à dire que Tu ne peux pas pratiquer, du moins, pas maintenant. | Open Subtitles | إن كنتِ مهتمة بمرضاكِ كما تهتمي بنفسكِ, لكنتِ أول من يقول أنه لا يمكنكِ المخاطرة بممارسة العمل هنا, ليس الآن على الأقل |
Même si elle essaye de t'énerver, Tu ne peux pas la laisser faire, d'accord ? | Open Subtitles | حتى لو كانت تحاول إغضابكِ، لا يمكنكِ السماح لها، حسنًا؟ هذا ماتريده. |
Tu ne peux pas me laisser ici avec cette folle... | Open Subtitles | لا يمكنكِ ان تتركينى هنا مع هذه المجنونة.. |
Mais Tu ne peux pas vouloir une info sur quelqu'un sans donner une information sur toi. | Open Subtitles | لكن لا يمكنكِ توقع إستخلاص معلومة من أحد دون إعطاءه معلومة عنك بالمقابل |
Tu ne peux pas dire ces choses, souriant comme une idiote. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تقولي أشياء كهذه وأنتِ تبتسمين بغباء |
Tu ne peux pas devenir leur fille, ça ne marche pas comme ça. Mickey, dis-lui. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تصبحي ابنتهما، لا تجري الأمور هكذا، أخبرها يا ميكي |
Tu ne peux pas nous séparer. Je l'aime et il m'aime. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تفصلينا عن بعض أحبه وهو يحبني |
Tu ne peux pas reprendre là où tu t'es arrêtée. | Open Subtitles | لا يمكنكِ البدأ من المكان الذي انتهيتِ عنده |
Ne pleure pas. Tu ne peux pas pleurer. Je ne peux pas partir si tu pleures. | Open Subtitles | كلا، كلا، لا تبكِ، لا يمكنكِ البكاء، لا يمكنني المغادرة إن كنتِ تبكين. |
Tu ne peux pas vivre éternellement dans les bois et Tu n'y es pas obligée. | Open Subtitles | حسناص ، لا يمكنكِ أن تعيشي في الغابة للأبد وليس عليكِ ذلك |
Euh Mademoiselle... Vous ne pouvez pas entrer comme ça. il faut faire la queue. | Open Subtitles | لا يمكنكِ ان تأتي الى هنا ليس أي شخص يمكنه الدخول |
Vous ne pouvez pas tenir une audience sans la présence de la famille de l'enfant. | Open Subtitles | هذا سخيف لا يمكنكِ تقديم أي طلبٍ من دونِ وجود عائلة الطفل |
Vous ne pouvez pas me demander de retourner à cet endroit. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تطلبي مني العودة إلى ذلك المكان |
T'es pas droguée. J'ai vu ton salaire : Tu peux pas te le permettre. | Open Subtitles | أنتِ لستِ مدمنة مخدرات لا يمكنكِ تحمل أن تكوني مدمنة مخدرات |
On l'utilise lors d'un coup délicat et qu'On ne peut pas toucher la boule blanche. | Open Subtitles | تقوم بأستخدامه عندما تكون التسديدة بعيدة و لا يمكنكِ الوصول إلى الكرة. |
Tommy t'as larguée, et Tu n'arrêtes pas de sourire et de parler comme une duchesse. | Open Subtitles | مالذي تعنيه؟ تومي هجركِ، والآن لا يمكنكِ التوقف عن الابتسام والحديث كدوقة. |
On peut pas voir ce qui se passe d'ici. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تعرفي كل شيء وأنتِ هنا لذا لا تحاولي |
Tu peux pas faire ça. Vous pouvez pas me renvoyer là bas. | Open Subtitles | لا يمكنكِ فعل هذا لا يمكنكِ إعادتي إلى هناك |