ويكيبيديا

    "لدورتها الثانية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sa deuxième session
        
    • de la deuxième session
        
    • la deuxième session dont le
        
    • sa soixante-deuxième
        
    Le Comité spécial a adopté cet ordre du jour pour sa deuxième session. UN وأقرت اللجنة المخصصة جدول الأعمال هذا لدورتها الثانية.
    Il était saisi d’un document officieux contenant le projet d’ordre du jour provisoire de sa deuxième session. UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية.
    La Commission constituée en comité préparatoire sera saisie d'un projet d'ordre du jour provisoire pour sa deuxième session. UN سيكون معروضا على اللجنة العاملة كلجنة تحضيرية مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية.
    La Commission a également approuvé l'ordre du jour provisoire de sa deuxième session (annexe III de son rapport). UN كما وافقت اللجنة على جدول أعمالها المؤقت لدورتها الثانية حسبما يرد في المرفق الثالث بتقريرها.
    b) Approuve l'ordre du jour provisoire de la deuxième session dont le texte est reproduit ci-après : UN )ب( يعتمد جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية الوارد أدناه.
    La Commission a également approuvé l'ordre du jour provisoire de sa deuxième session (annexe IV de son rapport). UN كما وافقت اللجنة على جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية بصيغته الواردة في المرفق السادس بتقريرها.
    La Commission voudra peut—être établir l’ordre du jour provisoire de sa deuxième session à la lumière des travaux de sa première session. UN وقد ترغب اللجنة في إعداد جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية على أساس مداولاتها في دورتها اﻷولى.
    À sa 12e séance, le 11 février 1994, le Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement social a décidé que les documents ci-après seraient établis pour sa deuxième session qui doit se tenir en août 1994 : UN مذكرة من اﻷمانة العامة ١ - قررت اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، في جلستها ١٢ المعقــودة في ١١ شباط/فبراير ١٩٩٤ أن تعد الوثائق التالية لدورتها الثانية في آب/أغسطس ١٩٩٤:
    Elle a prié le Secrétaire général de rédiger, pour sa deuxième session, un rapport sur les progrès réalisés en matière de coordination et de coopération des activités des organismes du système des Nations Unies dans le domaine de la science et de la technologie. UN وكخطوة أولى للقيام بدورها التنسيقي، طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام إعداد تقرير لدورتها الثانية عن التقدم المحرز في تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال العلم والتكنولوجيا والتعاون فيما بينها.
    8. À sa 19e séance, le 8 mars 1999, le Comité spécial a adopté l’ordre du jour ci—après de sa deuxième session: UN ٨ - أقرت اللجنة المخصصة ، في جلستها ٩١ المعقودة في ٨ آذار/مارس ٩٩٩١ ، جدول اﻷعمال التالي لدورتها الثانية :
    6. La Commission avait élu par acclamation, à sa première session, le bureau suivant pour sa deuxième session : UN ٦ - انتخبت اللجنة في دورتها اﻷولى، بالتزكية، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم لدورتها الثانية:
    Le Comité a décidé de prier le Secrétariat de lui soumettre à sa deuxième session un montant estimatif des coûts de la Conférence de 2000 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et de sa préparation. UN قررت اللجنة أن تطلب إلى اﻷمانة، أن ترصد لدورتها الثانية مبلغا تقديريا لتغطية تكاليف مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام ٢٠٠٠ واﻷعمال التحضيرية له.
    12. Le Comité a statué sur les questions à inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa deuxième session. UN 12- وبتّت اللجنة في المسائل المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية.
    Conformément à la décision 2003/207 du Conseil économique et social, l'ordre du jour du Comité pour sa deuxième session était conçu comme suit : UN جيم - جدول الأعمال 3 - وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/207، كان جدول أعمال اللجنة لدورتها الثانية كما يلي:
    La liste des documents dont était saisie la Commission constituée en Comité préparatoire à sa deuxième session figure dans l'annexe au présent rapport. UN 41 - ترد في المرفق قائمة الوثائق التي عرضت على اللجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية لدورتها الثانية.
    19. Le Comité préparatoire sera saisi, avant l'achèvement de sa première session, pour examen d'une note contenant un projet d'ordre du jour provisoire pour sa deuxième session. UN 19- ستُعرض على نظر اللجنة التحضيرية، قبل اختتام دورتها الأولى، مذكرة تتضمن مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها الثانية.
    Le Comité a décidé de prier le Secrétariat de lui soumettre à sa deuxième session un montant estimatif des coûts de la Conférence d'examen de 2010, y compris du Comité préparatoire. UN قررت اللجنة أن تطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم لدورتها الثانية تقديرا لتكاليف مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010، بما في ذلك تكاليف لجنته التحضيرية.
    8. Le Comité a décidé d'adopter le rapport informel sur les travaux de sa deuxième session. UN 8- وقررت اللجنة اعتماد التقرير غير الرسمي لدورتها الثانية.
    78. Le Conseil aura sur son bureau le rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa deuxième session, dont il a approuvé l'ordre du jour provisoire par sa décision 1993/314. UN ٧٨ - وسيعرض على المجلس تقرير اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة عن دورتها الثانية. وقد وافق المجلس على جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية في المقرر ١٩٩٣/٣١٤.
    b) A approuvé l'ordre du jour provisoire de la deuxième session dont le texte est reproduit ci-après : UN )ب( وافق على جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية الوارد أدناه.
    De plus, l'Assemblée déciderait d'inscrire ce point à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-deuxième session. UN إضافة إلى ذلك، تقرر الجمعية أن تدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد