ويكيبيديا

    "لقد اتصلت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'ai appelé
        
    • a appelé
        
    • J'ai contacté
        
    • appeler
        
    • J'ai téléphoné
        
    • ai appelée
        
    • Vous êtes
        
    • J'appelle
        
    • J'ai parlé
        
    • J'appelais
        
    • Vous avez appelé
        
    • a appelée
        
    • a appelés
        
    • a téléphoné
        
    J'ai appelé l'ambulance, et ensuite, nous sommes allés à l'hôpital. Open Subtitles لقد اتصلت على الإسعاف و ذهبنا الى المشفى
    Vous voyez, J'ai appelé le bureau des services secrets de Seattle. Open Subtitles كما ترى، لقد اتصلت على مكتب المخابرات في سياتل
    J'ai appelé 21 personnes, elles ont toutes des obligations de juré. Open Subtitles لقد اتصلت ب21 شخص وسوف يكونون من هيئة المحلفين
    Elle m'a appelé tout à coup, me disant qu'elle revenait vivre ici il y a de cela un an. Open Subtitles لقد اتصلت بى بلا سابق إنذار و قالت أنها قد عادت إلى هنا منذ عام
    Eh bien, J'ai contacté cinq autres entreprises, elles ont toutes refusé. Open Subtitles حسنا, لقد اتصلت بخمس شركات اخرى و جميعهم يرفضونا
    J'ai appelé oncle Harland, et j'ai son remède gueule de bois. Open Subtitles سيد جوردن ,لقد اتصلت بعمي هارلد وعرفت دواءه للصداع
    J'ai appelé Susie et l'ai invitée à venir au bar. Open Subtitles لقد اتصلت على سوسي ودعوتها لتأتي الى البار
    Rien, ne t'inquiète pas. J'ai appelé l'école. On m'a dit que tu étais malade. Open Subtitles لا شىء، لا تقلقى لقد اتصلت بالمدرسة وأخبرونى أنك كنت مريضة
    J'ai appelé le cadastre, monsieur, pour voir qui détient la maison aujourd'hui. Open Subtitles لقد اتصلت بالسجل العقاري، سيدي، لمعرفة من الذي يملك العقار الآن.
    J'ai appelé hier au sujet d'un citoyen américain disparu Open Subtitles مرحباً، لقد اتصلت في الباكر مبلغة عن فقدان مواطن امريكي
    J'ai appelé plusieurs potes mais aucun ne m'a encore rappelé. Open Subtitles لقد اتصلت ببعض الأصداقاء ولكنهم لم يعاودو الاتصال بي الى الآن
    J'ai appelé votre organisme de bienfaisance ce matin. Century Philanthropy International. Ça vous dit quelque chose ? Open Subtitles لقد اتصلت بشرائكم في المنظمة اليوم ألا يذكرك ذلك بشيء ؟
    J'ai appelé, checké tous les repaires habituels. Open Subtitles لقد اتصلت و أرسلت الرسائل جميع الوسائل المعتادة
    J'ai appelé, mais le camion était déjà en route. Open Subtitles لقد اتصلت بالشركة لكن كانت سيارة النقل في طريقها الى هنا
    Ta mére a appelé. Elle voulait te souhaiter une bonne nuit. Open Subtitles لقد اتصلت والدتك أرادت أن تقول لك طابت ليلتكِ
    Ames a appelé, elle dit qu'elle est malade au lit. Open Subtitles لقد اتصلت ايمز وقالت إنها مريضة في السرير
    J'ai contacté la police avant la rencontre, mais on les a coincés quand même. Open Subtitles لقد اتصلت بالشرطة قبل ان نلتقي لقد نلنا منهم بأي حال
    - Je préférerais. Sa femme vient d'appeler pour le même motif. Open Subtitles لقد اتصلت زوجته منذ عشرين دقيقه لتفعل نفس الشىء
    Au fait, l'autre jour, J'ai téléphoné chez toi, histoire de parler. Open Subtitles لقد اتصلت بمنزلك في يوم آخر تعرف، ابحث عنك...
    Même, je l'ai appelée six fois et je l'ai SMS deux fois. Open Subtitles مع ذلك, لقد اتصلت بها ست مرات وراسلتها مرتين كنت اعتقد انها تريد ايجاد وسيلة
    J'ai parlé au syndic hier et la société de nettoyage veut savoir si Vous êtes contents de la femme de ménage. Open Subtitles لقد اتصلت أمس بالسمسرة العقارية وهم يريدون معرفة كيف تبدو عاملة النظافة من منهما أنت راضٍ عنه؟
    J'appelle pour dire merci pour les fleurs et l'invitation à dîner. Open Subtitles لقد اتصلت فقط لكي اقول لك شكرا جزيلا .علىالزهوروالدعوةلهذهالليلة
    J'ai parlé à Stefan, Martin n'est pas revenu depuis la fête. Open Subtitles لقد اتصلت فلم أجده لذلك ذهبت إلى هناك ماذا؟
    J'appelais pour dire que vous étiez sur l'érosion du sol et ne perdez pas une minute de plus sur Kate Jones. Open Subtitles لقد اتصلت لاوضح لك انك ستعمل على قصة تأكل التربه. ولا تهدر دقيقه اخرى على كيت جونز.
    Vous avez appelé ici ce matin-là. Open Subtitles ما الذي تراه؟ لقد اتصلت بهذا المكان بذلك الصباح
    Vickie t'a appelée pour décommander. Open Subtitles لقد اتصلت بك لتخبرك بأن تذهبي إلى الموعد التالي
    Une femme nous a appelés, son chat était coincé sur le toit. Open Subtitles لقد اتصلت سيدة بنا لتشتكي من أن قطتها قد علقت على السطح
    Oui, elle a téléphoné et m'a dit que vous alliez les mettre en place vous-mêmes, j'approuve. Open Subtitles .. نعم، لقد اتصلت وأخبرتني أنكم ستُعدّونها بأنفسكم هذا العام وهذا أمر رائع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد