Il a laissé sa carte sur mon oreiller comme si c'était un service d'hôtel. | Open Subtitles | لقد ترك بطاقته على وسادتي وكأنها كانت حلوى النعناع لفندق ما |
Il a laissé le talkie-walkie sur la table, au sous-sol. | Open Subtitles | لقد ترك جهاز اللاسلكى على المنضده فى القبو |
Il a laissé plein de messages, mais j'ai reconnu sa voix et je les ai effacés. | Open Subtitles | لقد ترك لك مجموعة من الرسائل ولكن عندما سمعتُ صوته ، حذفتهم جميعاً |
Il a quitté l'armée pour prendre soin de moi après la mort de nos parents. Il a fait en sorte que j'aille à l'université. | Open Subtitles | لقد ترك الجيش للإعتناء بي بعد وفاة والدينا، وحرص على إرتيادي الكليّة، |
Il a laissé sa carte pour un tirage au sort. | Open Subtitles | لقد ترك بطاقة عمل في إناء كعكاتنا المجانيّة |
Il a laissé un message dans ma tête comme un répondeur. | Open Subtitles | لقد ترك رسالة في رأسي و كأنني مجيب هاتفي |
Il a laissé un message. Voilà comment ils m'ont repéré ! | Open Subtitles | لقد ترك له رساله ربما هكذا عرفوا اين اسكن |
Il a laissé des traces dans la neige, et la Garde locale les a suivies. | Open Subtitles | لقد ترك اثاراً على الجليد على طول الطريق كي يتبعها الحرس الوطني |
Il a laissé une empreinte indélébile à l'Organisation universelle par sa contribution personnelle à nos efforts pour revitaliser l'Assemblée générale, restructurer le Conseil de sécurité et relancer le développement. | UN | لقد ترك أثرا لا يُمحى في هذه المنظمة العالمية من خلال اسهامه الشخصي في جهودنا الرامية إلى تنشيط الجمعية العامة، وإعادة هيكلة مجلس اﻷمن واستئناف التنمية. |
En réalité, Il a laissé son empreinte au-delà des sables de Sainte-Lucie, une empreinte que les vagues ne pourront effacer. | UN | في الواقع، لقد ترك أثرا لا يمكن أن يتلاشى في سانت لوسيا وخارجها. |
Tu l'as vu, Il a laissé des civils sans protection, j'ai dû les sauver. | Open Subtitles | رأيتيه لقد ترك المدنيين غير محميمين في تلك المعركة والذي كان يجب ان اعود من اجلهم |
- Non, Il a laissé sa voiture. - Il a laissé ses clés ? | Open Subtitles | ـ لا ، لقد ترك سيارته ـ هل ترك مفاتيح السيارة ؟ |
Il a laissé la prise multiple a Tear Town. | Open Subtitles | لقد ترك جهاز الحماية من التيار الكهربائي المتزايد لغرض تمزيق كل شئ |
Il a laissé un gâteau pour te souhaiter bon voyage sur notre tapis ce matin. | Open Subtitles | لقد ترك رسالة "رحلة سعيدة" مكتوبة بالقذارة على سجادة مدخلنا هذا الصباح |
Il a quitté le Cavs il y a trois ans. | Open Subtitles | لقد ترك فريق "كليفلاند كافالييرز" منذ ثلاث سنوات |
Il a quitté Edinburgh pour une raison. On doit savoir laquelle. | Open Subtitles | لقد ترك ملهى إدنبرغ لسبب يجب أن نعرف ما هو |
Et Il a quitté l'équipe de baseball à cause de votre croqueuse de diamants. Calmez-vous. | Open Subtitles | لقد ترك فريق البيسبول بسبب ابنتك التافهة اهدأ |
Il m'a laissé l'argent, j'ai le testament. C'est tout ? | Open Subtitles | لقد ترك لي المال يُمكنني أن أريك الوصية |
Il laisse la femme choisir la victime. Ça peut être problématique. | Open Subtitles | لقد ترك المرأة تختار الضحية هذا قد يكون مشكلة |
Il a arrêté la prépa avec moi, mais il a changé d'avis. | Open Subtitles | لقد ترك المدرسة ليكون معي لكنه غيَر رأيه |
Il a abandonné la voiture à l'arrière et l'a juste incendiée. | Open Subtitles | أعني، لقد ترك السيارة بالخلف وأشعل بها النار فحسب |
Il a déposé Mimi et Will chez Jean à l'accueil. | Open Subtitles | لقد ترك (ميمي) و(ويل) عند (جين) في مكتب الإستقبال |
Il vous a laissé sa montre et une auberge à Sweetmary. | Open Subtitles | لقد ترك لك ساعة يده و فندقاً للعائلات في سويت ماري |
Ils ont laissé beaucoup de trous. | Open Subtitles | لقد ترك الكثير من الخيوط الغير محلولة |
Il n'a laissé que trois hommes ici pour défendre le navire ? | Open Subtitles | لقد ترك ثلاثة رجال للدفاع عن مخبأ أسفل السارية الرئيسية كيف يكون ذلك أمرًا منطقيًا؟ |
J'ai laissé des messages. Je sais pas quoi faire. | Open Subtitles | لا, لقد ترك لها رسالة, ايميل, لا اعرف ماذا يجب أن افعل |
Il t'a laissé quelque chose. | Open Subtitles | قريبا بالتاكيد ، لقد ترك لك شيئا |
Il nous a légué, à toi et à moi, 50000 dollars chacun... droits de succession payés. | Open Subtitles | لقد ترك لنا ،لك و لى 50000 دولاراً لكل منا بعد خصم الضرائب |