Il a coupé trois voies pour me doubler. | Open Subtitles | لقد قطع ثلاثة مسارات و ضايق سيّارتي في الطريق |
Il a coupé votre carte en deux... Je vous l'offre. | Open Subtitles | لقد قطع بطاقتك الائتمانية فدفعت ثمن هذه من مالي |
Mon putain de doigt, Chester! Il a coupé mon putain de doigt ! | Open Subtitles | أصباعي اللعين، تشستر لقد قطع أصباعي اللعين |
Il a déchiré ce coin. | Open Subtitles | لقد قطع هذه الزاويه |
Il a fait des guirlandes de mon histoire. | Open Subtitles | لقد قطع قصتي وعلقها على شجرة عيد الميلاد |
Il a coupé la jambe en quatre morceaux, presque comme s'il utilisait une règle. | Open Subtitles | لقد قطع الرجل لأربعة أقسام وكأنّه يستخدم مسطرةً تقريباً |
Kat, Il a coupé les orteils d'un homme mort afin que les bottes de Luther lui aillent. | Open Subtitles | كات, لقد قطع اصابع جثة رجل ميت لكي يجعلها تناسب حذاء لوثر |
Il lui a coupé les doigts et l'a forcée à les manger, si c'est pas du sadisme... | Open Subtitles | لقد قطع اصابعها و اجبرها على اكلهم ان لم يكن ذلك تصرفا ساديا |
Il a coupé un homme en deux et se balade déguisé en super-héros. | Open Subtitles | لقد قطع رجل إلى نصفين ويركض بالجوار مرتدٍ زي بطل خارق. |
- Il a coupé le contact avec ses parents après s'être fait jeter par sa copine il y a six mois. | Open Subtitles | لقد قطع الإتصالات مع والديه بعد أن هجرته خليلته قبل 6 أشهر |
- Quel héros, Il a coupé un fil ! | Open Subtitles | يا له من بطل, لقد قطع سلكاً أجل |
Il a coupé sa gorge pendant que toute la ville le regardait faire. | Open Subtitles | لقد قطع عنقه أمام أنظار الجميع |
Il l'a coupé. Il a coupé le tissu. | Open Subtitles | لقَد قطعه، لقد قطع نسيج التاريخ. |
Il a coupé sa propre jambe. Booth est solide. | Open Subtitles | بكونه سريعا وشكاكا لقد قطع ساقه |
Il a déchiré mon sac, le connard. | Open Subtitles | لقد قطع حقيبتى ذلك الوغد |
Il a fait tout le chemin de Nouvelle-Zélande pour ça. | Open Subtitles | لقد قطع كل هذه المسافة من نيوزيلندا لكي يقوم بهذا |
Il lui a coupé la tête, et l'a placée dans le four de la cuisine. | Open Subtitles | لقد قطع رأسها، ووضعه في فرن مطبخها. |
La gorge coupée net au dernier Mardi Gras. | Open Subtitles | لقد قطع عنقه خلال إحتفال الـ"ماردي قرا" السنة الماضية |
Il a coupé l'arrivée de l'alimentation d'énergie. On passe au plan C. La probabilité de succès | Open Subtitles | - لقد قطع خط خراطيم نقل الوقود سننفذ الخطة الثالثة - إحتمالية نجاح - ...وقف تشغيل إنفجاري - بن"، أقسم بالرب" - |