Je déteste les Japs, Mais je veux y retourner un jour. | Open Subtitles | أكره اليابانيين، لكنني أريد العودة إلى هناك يوما ما. |
Je ne sais pas si je réussirai, Mais je veux aller aussi loin que toi. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت سأنجح لكنني أريد قطع شوط طويل ، مثلك |
Je sais que vous avez tous, vos vies amoureuses compliquées, vos... secrets et votre stupidité, Mais je veux plus que ça. | Open Subtitles | , أعرف أن جميعكم لديه حياة عاطفية متدهورة , و لديكم أسرار و سخافات لكنني أريد المزيد |
Et je ne sais pas si vous avez vu les statistiques des crimes sur personnes âgées, mais j'aimerais vraiment renforcer les peines pour les crimes commis sur des personnes âgées. | Open Subtitles | و لا أعلم إن كنت قد شاهدت الإحصائيات حول الجرائم ضد كبار السن, لكنني أريد حقا دعم هؤلاء كبار السن فيما يخص عقوبات الجرائم |
Désolé de vous intérompre, mais j'ai besoin de votre fille vivante. | Open Subtitles | آسفة على المُقاطعة، لكنني أريد .إبنتك على قيد الحياة |
Je sais, mais je dois le faire tout de suite. | Open Subtitles | أعرف ، لكنني أريد أن أنتهي من الأمر |
C'est pourquoi je ne veux pas vous brusquer, Mais je veux que vous soyez honnête dans ce que vous ressentez. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا لا أُريد أَن أَدفعك لذلك لكنني أريد منك أن تكون صادقاً فى شعورك |
Je ne sais pas encore, Mais je veux du réel, être honnête. | Open Subtitles | لا أعرف بعد، لكنني أريد أن أكون حقيقيًا، صادقًا. |
Elle n'aura du temps que plus tard dans la semaine, Mais je veux que ça soit fait le plus tôt possible. | Open Subtitles | لا تستطيع توليها إلا في وقت لاحق من الأسبوع لكنني أريد تقديمه فور الإمكان |
Mais je veux savoir si elle se soucie que je vive ou que je meure. | Open Subtitles | لكنني أريد أن أعرف إن كانت تكترث سواء عشت أو مت |
Je suis désolée, je t'aime, Mais je veux te frapper. | Open Subtitles | .. آسفة، أنا أحبُّك لكنني أريد أن ألكمك |
Ces trois années ont été les meilleures de ma vie, Mais je veux être avec ma famille, je vais en Caroline du nord. | Open Subtitles | تلك الثلاث سنوات كانت أفضل فترة في حياتي لكنني أريد أن أكون مع عائلتي |
Mais je veux savoir sur quoi d'autre il a menti. | Open Subtitles | لكنني أريد أن أعرف الأمور الأخرى التي كذب بشأنها |
Nos jobs sont dangereux, Mais je veux juste baisser ma garde et être vulnérable et passer du temps avec quelqu'un dont je me soucie vraiment | Open Subtitles | لأن عملنا خطر لكنني أريد أن أخفف من حرصي وأن أكون ضعيفة |
J'ai pas envie de me disputer devant eux, Mais je veux me disputer ! | Open Subtitles | أنا لا أريد المشاجرة أمام الأطفال لكنني أريد الشاجرة |
Cette colle est conçue pour être utilisée dans le cerveau, mais j'aimerais l'essayer dans votre cœur. | Open Subtitles | الغراء صمم كي يستخدم في دماغك، لكنني أريد تجربته في قلبك. |
mais j'aimerais qu'on passe du temps ensemble. | Open Subtitles | لكنني أريد أن أقضي بعض الوقت معاً، عن قرب. |
Je ne voulais pas transformer ceci en une session, mais j'ai besoin d'un petit conseil. | Open Subtitles | لا أريد أن أحول هذا إلى جلسة هنا لكنني أريد نصيحة |
Peut-être mais j'ai besoin de quelqu'un pour l'approcher en premier avant que je n'y aille et fasse mon truc | Open Subtitles | ربما، لكنني أريد شخصاً يحيطها بذلك أولاً قبل أن أتدخل وأقوم بعملي |
Je sais que je suis renvoyé, mais je dois vous parler. | Open Subtitles | إنه فقط أعرف أنني ما زلت مفصولاً لكنني أريد أن أتحدث |
- Je veux tout savoir de toi. | Open Subtitles | و لكنني أريد معرفة كل شيء عنكِ. |
Je n'ai que deux jours pour écrire une chanson et enregistrer une démo, Mais j'ai envie d'essayer. | Open Subtitles | لدي فقط يومان لأكتب أغنية و أسجل . لكنني أريد أن أحاول |
Je viens ausculter mon patient, mais je voudrais une vérification de son dossier médical d'abord. | Open Subtitles | سوف أقوم بإخراج مريضي لكنني أريد مراجعه بياناته أولا. |