La Conférence examinera et approuvera l'ordre du jour provisoire de la deuxième réunion du Groupe d'examen de l'application, qui sera élaboré par le Secrétariat en consultation avec le Bureau. | UN | سينظر المؤتمر في جدول أعمال مؤقت للاجتماع الثاني لفريق استعراض التنفيذ ستضعه الأمانة بالتشاور مع الرئيس، وسيوافق عليه. |
Ordre du jour provisoire de la deuxième réunion du Groupe d'examen de l'application | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثاني لفريق استعراض التنفيذ |
Les préparatifs de la deuxième réunion du Conseil, prévue en avril 2005, sont en cours. | UN | ويجرى الآن الإعداد للاجتماع الثاني للمجلس، المزمع انعقاده في نيسان/ أبريل 2005. |
Note de scénario pour la deuxième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam : note du secrétariat | UN | مذكرة تصويرة للاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام: مذكرة الأمانة |
Coûts estimatifs de la deuxième Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions | UN | التكاليف المقدرة للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
Je souhaite plein succès à la deuxième réunion du Processus consultatif. | UN | وأتمنى للاجتماع الثاني للعملية التشاورية كل نجاح. |
Propositions relatives aux dates et à l'ordre du jour provisoire de la deuxième réunion du Comité d'experts de l'administration publique | UN | المواعيد المقترحة وجدول الأعمال المؤقت المقترح للاجتماع الثاني للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة |
Le projet d'ordre du jour de la deuxième réunion du Comité est annexé au présent document et est soumis au Conseil pour examen et approbation. | UN | ويرد جدول الأعمال المقترح للاجتماع الثاني للجنة في مرفق هذه الوثيقة ويقدم إلى المجلس لاستعراضه والموافقة عليه. |
Calendrier des travaux intersession à mener en prévision de la deuxième réunion du Groupe d'experts sur les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales | UN | جدول للعمل فيما بين الدورات للتحضير للاجتماع الثاني لفريق الخبراء المعني بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية |
Allocution prononcée par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies à la séance d'ouverture de la deuxième réunion du Groupe de haut niveau de l'Alliance des civilisations, | UN | بيان الأمين العام للأمم المتحدة في الجلسة الافتتاحية للاجتماع الثاني للفريق الرفيع المستوى المعني بتحالف الحضارات |
B. Élection des Coprésidents de la deuxième réunion du Groupe spécial | UN | باء - انتخاب الرئيسين المشاركين للاجتماع الثاني لـلفريق المخصص |
Propositions de recommandations sur la mobilisation de fonds en faveur des forêts, présentées par les Coprésidents de la deuxième réunion | UN | خيارات لتقديم توصيات بشأن تمويل الغابات أعدها الرئيسان المشاركان للاجتماع الثاني لفريق الخبراء المخصص |
Il conviendrait peut-être aussi d'ajouter, dans le même alinéa, les dates précises de la deuxième réunion du Groupe d'experts. | UN | وأضاف أنه يمكن أيضا إضافة التواريخ الدقيقة للاجتماع الثاني لفريق الخبراء المذكور في نفس الفقرة. |
Un large appui s'est manifesté pour faire des sciences de la mer un des thèmes centraux de la deuxième réunion du processus de consultations. | UN | 1 - كان هناك تأييد واسع لإضافة العلوم البحرية كمجال من مجالات الاهتمام للاجتماع الثاني للعملية التشاورية. |
Note de scénario pour la deuxième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam | UN | مذكرة تصوّرية للاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام |
Note de scénario pour la deuxième réunion de la Conférence des Parties | UN | مذكرة تصوّرية للاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف |
Coûts estimatifs de la deuxième Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions | UN | التكاليف المقدرة للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
Coûts estimatifs de la deuxième Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions | UN | التكاليف المقدرة للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
Rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants à la deuxième réunion de la Conférence des Parties | UN | البند 4: تقرير عن وثائق تفويض الممثلين للاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف |
Le Groupe d'experts a approuvé un calendrier pour l'exécution des travaux intersession en prévision de sa deuxième réunion. | UN | 47 - وافق فريق الخبراء على جدول للقيام بالعمل فيما بين الدورات للتحضير للاجتماع الثاني لفريق الخبراء. |
Le secrétariat demandera de lui soumettre des observations au sujet de ce rapport en vue de préparer la prochaine réunion du Groupe de travail à composition non limitée; | UN | وسوف تدعو الأمانة إلى تقديم التعليقات على هذا التقرير عند التحضير للاجتماع الثاني للفريق العامل المفتوح العضوية؛ |
Projet d'ordre du jour de la deuxième session du Comité (Genève, 9-11 septembre 2003) | UN | جدول الأعمال المقترح للاجتماع الثاني للجنة، جنيف، 9-11 أيلول/سبتمبر 2003 |