si tu veux, je peux l'emporter à la gare ? | Open Subtitles | لو أردت يمكنني ان آخذها إلى القسم، حسناً؟ |
si tu veux rester ici et leur expliquer, je t'en prie. | Open Subtitles | لو أردت البقاء هنا للشرح .فأنت حرة في ذلك |
si tu veux vivre, tu devrais te préparer à partir. | Open Subtitles | لذا، لو أردت الحياة، يجب أن تتحضري للرحيل |
J'ai eu mon premier baisé avec elle, si vous voulez savoir. | Open Subtitles | لقد حظيتُ بقبلتي الأولى معها لو أردت أن تعلم |
si vous voulez aller fouiner dans les dossiers d'un cabinet, vous feriez mieux de venir avec plus que des sous-entendus. | Open Subtitles | لو أردت بأن تفتش ملفاتِ شركةِ محاماة، من الأفضلِ لك بأن تأتي مع أكثر من تلميح. |
si je voulais être à la mode, je me tatouerais le bas du dos. | Open Subtitles | لو أردت أن أُساير الموضة, سأقوم بوضع وشم على أسفل ظهري |
si je veux faire une vraie différence, alors avoir un sénateur de mon côté pourrait m'aider. | Open Subtitles | لو أردت صنع فرق، فرق حقيقي فوجود سيناتور إلى جانبي يمكن أن يساعد |
si tu veux des informations, il va falloir être gentille. | Open Subtitles | لو أردت الحصول على معلومات، عليك اللعب بأناقة |
TU devrais te dépêcher si tu veux attraper ce train. | Open Subtitles | من الأفضل أن تُسرع لو أردت اللحاق بالقطار. |
Seulement, si tu veux mourir, est-ce que tu vas te taillader la poitrine ? | Open Subtitles | انه فقط لو أردت ان تموتينِ ستجلسين هنالك و تكشفين صدرك؟ |
Tu ferais mieux si tu veux être chanceux ce soir. | Open Subtitles | ستفعل هذا لو أردت أن تكون محظوظاً الليلة |
Fais ça si tu veux faire pipi dans le bocal. | Open Subtitles | أعطني أشارة لو أردت ان تستخدم إناء التبول |
Mais si tu veux la faire trembler, laisse-moi te dire ce qu'il te faut. | Open Subtitles | لكن لو أردت أن تجعل الأرض تتحرّك دعني أخبرك بما تحتاج |
Je fais un pontage du sinus sagittal, si vous voulez observer. | Open Subtitles | سأجري مجازة الجيب السهمي اليوم لو أردت أن تراقبها |
si vous voulez la voir. Je suis sûr qu'elle adorerait. | Open Subtitles | لو أردت مقابلتها وإنني متأكد بأنها ستحب مقابلتكم |
si vous voulez vous battre, réglez ça vite, car une fois là-bas, vous devrez tout donner contre les Boches. | Open Subtitles | لو أردت القتال هيا إبدأ لأن حالما نكون هناك، سنحتاج كل ما لديكم من قوة |
Je suis témoin, si vous voulez rester là et porter plainte. | Open Subtitles | أنا سأشهد بذلك لو أردت البقاء لرفع دعوى عليها |
Par exemple, si je voulais voir le contenu de vos emails, ou les appels de votre femme ou tout autre chose... | Open Subtitles | إذا، كمثال، لو أردت رؤية محتوى بريدك الإلكتروني أو، تعلمون، هاتف زوجتك الخليوي أو أي شيء كهذا، |
Je savais bien que si je voulais retrouver Jamie j'aurais besoin d'aide Pour ne pas dire d'une intervention divine. | Open Subtitles | كنت موقنه بأني لو أردت أيجاد جايمي سأحتاج المساعده هذا أذا لم أحتج لتدخل ألهي |
Et si je voulais faire don de ma beauté ailleurs ? | Open Subtitles | ماذا لو أردت أن أتبرع بجمالي في مكان آخر؟ |
Je dois lui être loyal si je veux mes terres. | Open Subtitles | علي أن أظهر الولاء لو أردت إستعادة أرضي. |
Je pourrais rester à mon bureau toute la nuit si je le voulais ... il y a toujours beaucoup de travail ... | Open Subtitles | بإمكاني أن أجلس في مكتبي طوال الليل لو أردت دائمًا ما يوجد عمل اضافي ولكني لا أقوم بذلك |
Si tu as besoin d'un micro sur quelqu'un ou t'installer une XBOX, on est tes hommes. | Open Subtitles | لو أردت التنصت على أحدهم أو اختراق جهاز اكس بوكس فأظن أننا رجالك |
Si j'avais voulu qu'il soit mort, je l'aurai découpé quand il se tenait debout là où vous êtes mainteant. | Open Subtitles | لو أردت موته سوف أمزقه عندما كان يقف مكانك الآن |
Donc... si vous le voulez, c'est bon, mais dans le faits, ce serait inexact, vous savez, Pour le milieu. | Open Subtitles | حسناً, لو أردت ذلك الصوت لابأس لكنه سيبدو خارج عن الدقة كما تعلم لأهل المنطقة |
Si tu voulais tant rester la même, peut-être que tu n'aurais pas du partir. | Open Subtitles | لو أردت أن تبقي كلّ شيء كما كان حسن، ما كان عليك الرحيل |