ويكيبيديا

    "متأكدة من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sûre que
        
    • sûre de
        
    • sûre qu'
        
    • sûre d'
        
    • sûr de
        
    • Je suis sûre
        
    • sûr que
        
    • certaine de
        
    • es sûre
        
    • le sais
        
    • en suis sûre
        
    • pas ajouté foi à
        
    • si sûre
        
    • sais que
        
    • sûrement
        
    Tu es sûre que ce sont les deux voiture du FBI à l'arrière ? Open Subtitles أأنتِ متأكدة من أن هاتان هما سيارتا مكتب التحقيقات في الخلف؟
    Je suis sûre que ça marche. J'ai eu des crampes horribles, des bouffées de chaleur, Open Subtitles وكنت من متأكدة من أنه يعمل لقد عانيت من تقلصات شديدة وسخونة.
    Mais tu es sûre de vouloir assister à tout ça ? Open Subtitles لكن هل أنت متأكدة من أنك تريدين حضور هذا؟
    Non. Je suis presque sûre de pouvoir trouver ton numéro, si et quand je voudrais t'appeler. Open Subtitles كلا, أنا جدّ متأكدة من أني سأجد رقمك لو أني رغبت بالإتصال بك.
    Et bien, tu as fait beaucoup de choix forts ici, et je ne suis pas sûre qu'ils aillent tous ensemble. Open Subtitles حسناً، لقد قمت بالكثير من الإختيارات القوية هنا، لكني لست متأكدة من أنهم يتماشون مع بعض.
    Je ne suis pas sûre d'être prête pour la gym maintenant. Open Subtitles لست متأكدة من أنّه يمكنني تحمّل موضوع النادي بعد
    Non. Je témoigne. Tu es sûr de vouloir le faire ? Open Subtitles لا , أنا أُدلي بشهادتي هل أنتِ متأكدة من إنكِ تُريدين فعل ذلك ؟
    Maman dit que toute chose a une raison. Je suis pas sûr que ce soit vrai. Open Subtitles أمي تقول أن هذه الامور تحدث لسبب ولكني لست متأكدة من صحة ذلك
    Je suis sûre que tu as de meilleures choses à faire. Open Subtitles أنا متأكدة من أن لديكِ أشياء اهم للقيام به.
    Tu es sûre que tu veux lui laisser ton bureau ? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنك تريدين التخلي عن مكانك؟
    Mais je ne suis pas sûre que ce soit juste que je vous y contraigne. Open Subtitles لكنني لست متأكدة من أنه سيكون من العدل أن أجعلك تلتزم بذلك
    Je suis sûre de ne pas pouvoir te rendre heureux. Open Subtitles لأني متأكدة من شعوري بعدم مقدرتي على أسعادك
    Ok, tu es sûre de devoir le jeter ? Open Subtitles أنا أساعدكِ في أن حسناً،هل أنتِ متأكدة من إنه ينبغي عليكِ أن تُرميها؟
    J'étais sûre de me faire contrôler par les flics. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه اذا تم توقيفي من قبل دوريات الطرق السريعة
    Je suis presque sûre qu'elle peut se débrouiller à Brooklyn. Open Subtitles أنا متأكدة من أنها يمكنها التعامل مع بروكلين
    Je ne suis pas sûre d'être prête à faire l'amour. Open Subtitles أنا لست متأكدة من أنّني مستعدة لممارسة الجنس
    T'es sûr de vouloir venir aujourd'hui ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من أنكِ راغبة في القدوم اليوم؟
    Tu es sûr que je suis censé voir un dauphin ? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنه يُفترض أن أرى دلفيناً؟
    Tu es certaine de lire les bonnes sortes d'annonces ? Open Subtitles متأكدة من أنك تقرأين النوع الصحيح من الإعلانات؟
    Eh bien, je ne suis pas sûr que tu veuilles utiliser la voix passive, mais dans l'ensemble je dirais, tu le sais, c'est très bon. Open Subtitles حسنا، لست متأكدة من أنكِ تريدين استخدام المبني للمجهول في الفقرة الأولى لكن عموما أود أن أقول كما تعلمين ، جيد جدا
    J'en suis sûre, mais malheureusement il ne l'a pas envoyé. Open Subtitles أنا متأكدة من هذا, ولكنه للأسف لم يرسلها
    Le tribunal n'avait pas jugé le requérant crédible et n'avait pas ajouté foi à sa déclaration selon laquelle il était le fils d'un des anciens du clan Shikal. UN والمحكمة ليست متأكدة من مصداقية مقدم الشكوى ولم تقبل بزعمه أنه ابن أحد أعيان قبيلة شيكالا.
    Je crois en vous. Je n'en suis pas si sûre en ce qui la concerne. Open Subtitles أنا أؤمن بك . لكنني لست متأكدة من ناحيتها
    Je sais. Je sais que tu le ressens comme ça. Open Subtitles أنا أعلم أنا متأكدة من أنها تُشعرك بذلك
    - Oui, sa famille est là, mais elle sera sûrement ravie de vous voir. Open Subtitles إنها مع عائلتها هناك الآن. لكني متأكدة من أنها ستسر برؤيتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد