"متأكّد" - قاموس عربي فرنسي

    مُتأَكَّد

    صفة

    ويكيبيديا

    "متأكّد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sûr
        
    • sûre
        
    • certain
        
    • Oui
        
    • sûrement
        
    • sûrs
        
    • sure
        
    Le fait est que je suis sûr que certaines choses te rendraient folle si tu devais les supporter toute la journée. Open Subtitles ما أقصده أنّي متأكّد أنّ هناك نواحٍ منّي ستقودكِ إلى الجنون لو اضطررتِ للتعامل معها طيلة اليوم.
    Vous êtes une honte pour l'uniforme. Vous êtes en état d'arrestation. Je suis sûr que vous connaissez le reste. Open Subtitles أنت عارٌ على هذا الزي و أنت رهن الإعتقال أنا متأكّد أنكَ تعرف بقية الكلام
    Non, c'est 63, quasiment sûr, j'ai lu tous les fichiers récemment. Open Subtitles لا، هو 63، متأكّد جداً، قَرأتُ كُلّ الملفات مؤخراً.
    Regarde, je suis sûre que ce n'étais qu'un moment de folie, et qu'elle le regrette amèrement. Open Subtitles اسمع، إنّي متأكّد أنّها كانت لحظة جنون وإنّها لتندم على ذلك بحُرقة.
    Tu es sûr de pouvoir montrer la maison tout seul ? Open Subtitles أنت متأكّد أنت يُمْكِنُ أَنْ تُشوّفَ هذا بيت لوحدك؟
    Si vous arrivez à 80 ans, je suis sûr que votre retraite sera toujours là. Open Subtitles حسنا إذا أنت تجعله إلى 80 أنا راتب تقاعدي متأكّد سيبقى هناك
    Eh bien, j'aime beaucoup Megan en tant qu'amis, ce qu'on est, et je suis presque sûr que vous l'êtes aussi. Open Subtitles حسنا، أحبّ ميجن كثير كصديق، الذي ما نحن عليه الآن، وأنا جداً متأكّد بأنك كذلك يارجل.
    Dites pas ça. Je suis sûr que vous étiez super. Open Subtitles لا تَقُولْى ذلك أنا متأكّد انك كنتي عظيمَة.
    Je suis pas architecte, mais je suis sûr que la chambre fait partie de la maison, Open Subtitles ،لستُ مهندّساً معماريّاً لكنّي متأكّد تماماً أنّ غرفة النوم الرئيسيّة جزء من المنزل
    Ce soir, on baise ! J'ai un coup sûr ! Open Subtitles سنحصل على فتاة الليل، اللّيلة متأكّد من هناك.
    Vous êtes sûr qu'il était seul à votre départ ? Open Subtitles هل أنتَ متأكّد أنّه كان بمفرده عندما غادرتَ؟
    Je suis sûr que tu crois ressentir quelque chose, peut-être même de l'amour, non ? Open Subtitles متأكّد من أنّكما تشعران بأنّه يجمعكما شيء ما، حتّى الحبّ، أليس كذلك؟
    Tu est absolument sûr que tu ne sais rien qui pourrait nous aider ? Open Subtitles أأنت متأكّد جدّا، أنّك لا تعرفُ أيّ شيء يمكنهُ مساعدتنا ؟
    Et je suis sûr que tu te rends compte que tu me plais bien. Open Subtitles وأَنا متأكّد بأَنْك يُمْكِنُ أَنْ تَرى أَحْفرُك جيّد جداً، أيضاً، حقّ؟
    Et je suis sûr que vos soeurs reviendront bientôt du salon. Open Subtitles وأنا متأكّد بانّ أخواتكِ سيعودون من الصّالون بأيّ دقيقة
    Alors, tu es sûr que c'est le restaurant où Hilary a dit que G travaillait ? Open Subtitles براين, هل أنت متأكّد من المطعم حيث قالت هيلاري, جي يعمل هنا ؟
    Mais je suis sûr que la NASA se fiche des soucis de notre ville. Open Subtitles لكن متأكّد أن خبراء ناسا مثلكم لديهم طرق أفضل من هذه
    Merci. Je ne suis même pas sûre que j'avais un groupe. Open Subtitles شكراً لكم، لَستُ متأكّد حتى إذا عِنْدي a فرقة.
    Je suis sûre que ton compagnie a de bons détectives à son service. Open Subtitles أنا متأكّد شركتك لها المخبرون الجيدون على الخادم.
    - Donne-lui encore du temps, je suis certain qu'il changera d'avis. Open Subtitles أعطه بعض الوقت أنا متأكّد هو سيشعر بشكل مختلف
    - Je nage ! - Bien sur que Oui. Il va vous avoir. Open Subtitles لقد كان شيئاً جيّدا , هل رأيتِ ذلك ؟ ــ أنا أسبح ــ أنت متأكّد سوف يمسك بك
    On essaie de comprendre ce qui se passe, mais il y a sûrement une bonne raison. Open Subtitles ، نحن نحاول أن نكتشف ما الوضع الحالي لكنّني متأكّد بأنّ هنالك تفسير عقلاني
    Vous êtes sûrs, vous avez eu assez à manger ? Open Subtitles هَلْ أنت متأكّد ان لديك مايكفى من الطعام ؟
    Mais une chose est sure... on ne peut pas se fier aux Allemands. Open Subtitles لكني متأكّد من شيء واحد بأنك لا تستطيع إئتمان الألمان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد