"مترو" - قاموس عربي فرنسي

    مِتْرُو

    اسم

    ويكيبيديا

    "مترو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • métro
        
    • Metro
        
    • police
        
    • DMV
        
    • station
        
    Le lendemain matin, il a déclenché l'explosion dans le métro de Bakou et est rentré le jour même à Erevan par Mineralnye Vody. UN وقام صباح اليوم التالي بتفجير القنبلة في مترو مدينة باكو وعاد في اليوم نفسه إلى يريفان عن طريق منيراليني فودي.
    De son côté, le métro Los Teques inauguré en 2006 a déjà transporté plus de 41 millions de passagers et changé pour toujours la vie de ses usagers. UN أما عن `مترو لوس تيكيس`، الذي افتُتح في عام 2006، فقد نقل ما يربو على 41 مليون راكب مُغيراً حياة مستخدميه للأبد.
    Tu te souviens quand tu m'en voulais à cause des médiums du métro ? Open Subtitles اتتذكرين عندما غضبتِ مني في أمر تلك المجنونة عند مترو الأنفاق؟
    On dit que par temps clair, on peut joindre Metro City. Open Subtitles احيانا عندما تكون السماء صافية تستطيع الاتصال بمدينة مترو
    Elle a visité la prison d’Etat Metro à Atlanta et les prisons d’Etat Pulaski et Washington en Géorgie du Sud. UN وزارت المقررة الخاصة سجن مترو الولائي في مدينة أطلنطا، وكذلك سجني الولاية بولاسكي وواشنطن في جنوب جورجيا.
    La police a plus de ressources pour le trouver que toi. Open Subtitles مترو لديها المزيد من الموارد للعثور عليه مما تفعله.
    La prochaine fois que tu veux recruter une jeune et jolie télépathe, ne la coince pas dans un wagon vide du métro. Open Subtitles في المرة القادمة التي تريد فيها تعيين فتاة جميلة متخاطرة ذهنيًا لا تقابلها في عربة مترو أنفاق فارغة
    Dans une rétraction de la page 23 du métro ? Open Subtitles في أعقاب صفحة رقم 23 لأخبار مترو ألأنفاق؟
    "La police de métro démantèle un réseau de drogue énorme." Open Subtitles 'الشرطي التماثيل مترو ضخمة عصابة لتهريب المخدرات '.
    Mais je suis certaine que rien de tout ça ne devrait traîner dans un métro. Open Subtitles ومتأكدة أنّه ليس من المُفتَرض أن تكون في مترو الأنفاق، على الرغم.
    Quand vous étiez sortis, j'ai utilisé le système crypté du métro pour fouiller dans les flux de surveillance du gouvernement. Open Subtitles بيّـنما كنت بالخارج انتهيت من استخدام تشفير مترو الانفاق إلى النفق داخل الحكومة الذيَ يغذي المُراقبة
    Trois de nos quatre victimes ont été trouvé dans une école locale, un restaurant de sushi, et le métro. Open Subtitles ثلاثة من أصل أربعة من ضحايانا وجدوا في مدرسة محلية مطعم السوشي .. مترو الأنفاق
    Elle bosse dans la station de métro 68e - Lexington. Open Subtitles إنها تعمل في مترو الانفاق في 68 ليكسينغتون.
    On a également des photos de vous à l'arrêt de métro, avant et après le meurtre. Open Subtitles كما أنّ لدينا صور مُراقبة لك في موقف مترو الأنفاق قبل وبعد الجريمة.
    It's Jess. Je vais finir toute seule. Je vais être une vieille femme seule interpellant des gens dans le métro. Open Subtitles سينتهى بي الحال و أنا بمفردي ، سأكون عجوزة عازبة التى تتعرى للناس في مترو الأنفاق
    Il vaut mieux prévoir une veste légère pour les endroits climatisés (hôtels, restaurants, bars et métro). UN ويتعين غالبا ارتداء سترة خفيفة في الفنادق والمطاعم والحانات، وكذلك في مترو الأنفاق، بسبب تكييف الهواء.
    L'ONUDI et le Groupe Metro ont déjà commencé à mettre en œuvre leur premier projet conjoint en Égypte par le biais du Centre égyptien de traçabilité des exportations agroindustrielles (Etrace). UN وقال إنّ اليونيدو قد شرعت مع مجموعة مترو التجارية في تنفيذ أول مشروع مشترك بينهما في مصر من خلال مركز التتبع المصري لصادرات الصناعات الزراعية.
    Michael, Metro Capital vous a aidé quand vous étiez médecin avec un petit blog et un petit héritage. Open Subtitles اسمع يا مايكل مترو كابيتال دعمتك منذ أربعة سنوات حينما كنت طبيبا ولديك صفحة انترنت أنيقة
    La mauvaise, elle travaille au National Metro News. Open Subtitles الخبر السئ أنها تعمل في صحيفة مترو الوطنيه
    mesdames et messieurs, le Metro est fier de présenter les Dovers. Open Subtitles سيداتي وسادتي، مترو تفخر بتقديم: الدوفرز.
    Pensez vous que le type travaille à DMV? Open Subtitles أتعتقد أن هذا الرجل يعمل فى مترو العاصمه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد