ويكيبيديا

    "متمرد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rebelle
        
    • rebelles
        
    • un insurgé
        
    • insurgés
        
    • révolté
        
    • un renégat
        
    • insubordonné
        
    Il était sensible, rebelle, plus sage que la normale, mais adolescent tout de même. Open Subtitles لقد كان حساس، متمرد واعي بشكل يفوق عمره، ويافع بشكل كامل
    Moi aussi, j'ai été rebelle, Ati. Je sais ce que c'est que d'être jeune. Open Subtitles لقد كنتُ يوماً متمرد أعرف ما هو شعور أن تكون شاب
    Les habitants du village s'en seraient pris à lui, lui reprochant d'avoir aidé les rebelles en participant au pillage et destruction de leurs biens et l'accusant d'être lui aussi un rebelle. UN ويزعم أن سكان القرية هاجموه وأخذوا عليه مساعدته المتمردين بالمشاركة في نهب وإتلاف ممتلكاتهم واتهموه بأنه متمرد مثلهم.
    Sont interdits le recrutement ou la formation d'insurgés, saboteurs et bandits, ainsi que la fourniture d'une aide financière à un insurgé, bandit ou saboteur. UN ويحظر تجنيد المتمردين أو المخربين أو المجرمين أو تدريبهم كما يحظر توفير الدعم المالي لأي متمرد أو مخرب أو مجرم.
    Les habitants du village s'en seraient pris à lui, lui reprochant d'avoir aidé les rebelles en participant au pillage et destruction de leurs biens et l'accusant d'être lui aussi un rebelle. UN ويزعم أن سكان القرية هاجموه وأخذوا عليه مساعدته المتمردين بالمشاركة في نهب وإتلاف ممتلكاتهم واتهموه بأنه متمرد مثلهم.
    Un soldat ghanéen de l'ECOMOG a été blessé et un rebelle tué lors de cet incident. UN وجُرح جندي غاني تابع للفريق وقُتل متمرد في ذلك الحادث.
    Le Ministre de la défense a indiqué clairement qu'il considérait que la présence même d'un seul rebelle suffisait pour faire du village tout entier un objectif militaire légitime. UN فقد ذكر وزير الدفاع بوضوح أنه يعتبر وجود ولو متمرد واحد كافيا لجعل قرية بأكملها هدفا عسكريا مشروعا.
    L'Ouganda s'est engagé clairement et en public à accorder une amnistie, garantie par la loi à tout rebelle repenti. UN فأوغندا تمنح عفوا واضحا ومعلنا عنه بصورة جيدة ومدعوما بالقانون لأي متمرد ينفذ أعمال التمرد.
    Je voudrais rappeler ici à notre auguste Assemblée qu'au plus fort de l'agression ougandaise, alors que ce pays occupait plus de la moitié du territoire congolais, ce pays a été incapable d'appréhender le moindre rebelle ougandais. UN وأذكّر هنا بأن أوغندا، في أوج عدوانها، عندما احتلت أكثر من نصف أراضينا، كانت عاجزة عن اعتقال حتى متمرد أوغندي واحد.
    Il est déjà arrivé qu'un régime rebelle frappé de sanctions ait survécu pendant de très longues années. UN وقد حصل فعلا أن استطاع نظام متمرد أن يبقى على قيد الحياة، رغم الجزاءات، طيلة سنوات عديدة.
    Pourquoi ne vendre une arme nucléaire qu'une fois quand je peux la voler et la vendre à une autre saleté de rebelle ? Open Subtitles لماذا تبيع سلاحاً نوويا مرة واحدة بينما أستطيع سرقته مرةً أخرى وبيعه إلى متمرد آخر ؟
    Un rebelle majeur, figure de la guerre civile... recherché pour crimes de guerre, génocide... et toutes ces autres foutaises à la Anderson Cooper. Open Subtitles متمرد كبير، شخصية في الحرب الأهلية من المطلوبين لجرائم الحرب، الإبادةالجماعيةوغيرهامنهراء أندرسونكوبر وهوحقيركبير
    Mais si le code indique un QG de rebelles en Afrique ou au Moyen-Orient ? Open Subtitles لكن ربما ترمز الشفرة إلى مكان جيش متمرد فى شمال أفريقيا أو الشرق المتوسط
    Sauf contre les rebelles turcs. Open Subtitles إلا في حالة أنها تدافع عن نفسها ضد متمرد تركي.
    J'ai le cadavre d'un insurgé. Open Subtitles وجدت جثة متمرد هنا
    - un insurgé en Irak... - Ça y est ! ... venu de Californie. Open Subtitles متمرد في "العراق" من "أورانغ كاونتي" بـ "كاليفورنيا"
    Le 20 mai, dans la province de Badakhchan, dans le nord-est du pays, quelque 300 insurgés se sont emparés du centre administratif du district de Yangam. UN وفي 20 أيار/مايو، استولى ما يقرب من 300 متمرد في المنطقة الشمالية الشرقية من مقاطعة باداخشان على المركز الإداري لمقاطعة يمغان.
    Il est révolté, fâché avec le réel, c'est tout! Open Subtitles هو متمرد, غاضب من الواقع, هذا كل مافي الأمر!
    Ne laissez ni une pierre debout ni un renégat respirer ! Open Subtitles لن نترك حجر واحد قائم ! ولا متمرد واحد يتنفس
    Vous êtes insubordonné, arrogant, presque un sauvage. Open Subtitles انت متمرد ومتغرطس سأخذ عملك من اجل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد