Élection de 20 membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies | UN | انتخاب 20 عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Directeur de la Division des relations extérieures et Secrétaire du Conseil d'administration | UN | مديــر، شعبـة العلاقات الخارجية، وسكرتير، مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Membre du Conseil d'administration de Lanka Mineral Sands Limited, Sri Lanka, 2000. | UN | عضو مجلس إدارة شركة لانكا ساندز مينرال المحدودة، سري لانكا، 2000. |
Décision concernant les réclamations de travailleurs égyptiens prise par le Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation | UN | مقرر بشأن مطالبات العمال المصريين اعتمده مجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات فــي جلسته ١٧ المعقودة |
Les organismes gouvernementaux, tout comme les organisations non gouvernementales, pouvaient le devenir si le Conseil d’administration de l’UICN les y autorisait. | UN | ويجوز للوكالات الحكومية أن تصبح أعضاء، شأنها شأن المنظمات الحكومية، إذا وافق مجلس إدارة الاتحاد على عضويتها. |
Membre du Conseil d'administration de l'Association bancaire argentine (ABA) depuis 2000 | UN | عضو مجلس إدارة رابطة الأعمال المصرفية في الأرجنتين، من 2000 حتى الآن |
:: Membre du Conseil d'administration de la Compagnie générale des télécommunications qatariennes depuis 1995. | UN | :: منذ عام 1995: عضو مجلس إدارة المؤسسة العامــة القطريــة للاتصالات السلكيـــة واللاسلكية. |
Depuis 1996 : membre fondatrice du Conseil d'administration du Comité d'action internationale pour la promotion de la femme dans la région Asie-Pacifique, Malaisie | UN | :: عضوة مؤسسة في مجلس إدارة منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة في المحيط الهادئ الآسيوي، ماليزيا، 1996 حتى الآن |
Membre du Conseil d'administration de la fondation Alola, une ONG locale de défense des droits de la femme. | UN | :: عضوة مجلس إدارة مؤسسة ألولا، منظمة غير حكومية محلية تعمل في مجال حقوق الإنسان للمرأة |
Le frère du Président Bush, Marvin, était chef du Conseil d'administration à "Securacom", de 1993 jusqu'à l'année fiscale 2000. | Open Subtitles | مارفن أخو الرئيسِ بوش، كان رئيس مجلس إدارة سيكيورا كوم من 1993 حتى عام 2000 |
Membre du Conseil d'administration de l'Institut du droit du développement international, Rome (depuis 1983). | UN | عضو مجلس إدارة معهد القانون اﻹنمائي بروما، ١٩٨٣ حتى تاريخه. |
Membre du Conseil d'administration (Curatorium) de l'Institut Max Planck de droit public international et étranger, à Heidelberg, depuis 1975. | UN | عضو في مجلس إدارة معهد ماكس بلانك للقانون العام الدولي واﻷجنبي، هايدلبرغ، منذ ١٩٧٥؛ |
le Conseil d'administration a de nouveau examiné cette question à ses dernières sessions. | UN | نظر مجلس إدارة المعهد مرة أخرى في هذه المسألة خلال دورته الأخيرة. |
le Conseil d'administration de l'association compte une représentante de chaque comté. | UN | ويتألف مجلس إدارة الرابطة من ممثلة واحدة عن كل مقاطعة في إستونيا. |
le Conseil d'administration doit adopter toutes les dispositions réglementaires nécessaires, et le Parlement et le Président doivent promulguer toutes les lois pertinentes. | UN | وينبغي أن يصدر مجلس إدارة الهيئة كل الأنظمة اللازمة، كما يجب على الهيئة التشريعية والرئيسة إصدار كل التشريعات اللازمة. |
le Conseil d'administration a de nouveau examiné cette question à ses dernières sessions. | UN | نظر مجلس إدارة المعهد مرة أخرى في هذه المسألة خلال دورته الأخيرة. |
Composition du Bureau de l'organe directeur du PNUE | UN | تكوين مكتب مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Le montant de cette réserve est fixé par le Conseil de gestion du Bureau. | UN | ويحدد مبلغ هذا الصندوق من قِبل مجلس إدارة المكتب. |
Depuis 1999 Membre du Conseil de direction de l'Association internationale de droit pénal. | UN | 1999 إلى الوقت الحاضر: عضو مجلس إدارة الرابطة الدولية للقانون الجنائي الدولي. |
La création de ces Fonds d'affectation spéciale, suite à la demande des organes directeurs de ces accords, est soumise à l'approbation du Conseil d administration du PNUE. | UN | ويخضع إنشاء هذه الصناديق الاستئمانية، استجابة لطلبات هيئات إدارة الاتفاقات ذات الصلة، لموافقة مجلس إدارة البرنامج. |
Membre du Conseil du Texas Department of Protective and Regulatory Services | UN | عضو، مجلس إدارة الدوائر الحمائية والتنظيمية بتكساس |
Il convient de signaler également qu'un Juif siège au Conseil d'administration de l'Institut estonien des droits de l'homme. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن مجلس إدارة المعهد الاستوني لحقوق الانسان يضم عضوا يهوديا. |
Gouverneur et Président, Conseil des gouverneurs, École internationale de Vienne | UN | عضو ورئيس، مجلس إدارة المدرسة الدولية في فيينا |
Basé à Dakar, il sera doté d'un conseil d'administration représentant les cinq régions de l'Afrique. | UN | وسيكون مقر هذا المعهد الجديد في داكار، وسيتولى إدارته مجلس إدارة يمثل أعضاؤه جميع مناطق أفريقيا الخمس. |
Membre, depuis 1991, du directoire de l'entreprise Fibrocemento Pudahuel | UN | ١٩٩١ إلى اﻵن عضو في مجلس إدارة شركة بوداول للملاط الليفي |
Le conseil de gouvernance chargé de ce secteur n'a pas suivi périodiquement l'état d'avancement de ce projet; le bureau chargé de la gestion du projet n'a pas effectué non plus les examens requis. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لم يرصد دوريا حالة المشروع؛ ولم يضطلع مكتب إدارة المشاريع المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالاستعراضات المطلوبة للمشروع. |
Le document pour la nomination du nouveau membre du CA t'a été envoyé. | Open Subtitles | أرسلت لك للتو ورقة موافقة المجلس على تعيين عضو مجلس إدارة جديد |