Approuver l'attribution aux hôpitaux de niveau II d'un appareil de radiographie portable | UN | الموافقة على إضافة جهاز محمول للتصوير بالأشعة السينية بالنسبة للمستشفيات من المستوى الثاني |
Edgar, j'ai besoin que tu traces un appel depuis un numéro de portable il y a environ deux semaines. | Open Subtitles | ادجار , انا احتاجك ان تقوم بتعقب مكالمة من رقم هاتف محمول من حوالى اسبوعين |
Si je possédais un téléphone portable, le gouvernement pourrait me traquer. | Open Subtitles | لو أنني أحمل هاتف محمول الحكومة ستتمكن من تعقبي |
Au rythme de croissance actuel, on prévoit que la moitié de la population mondiale aura accès à un téléphone mobile à la fin de 2008. | UN | وإذا استمرت معدلات النمو الحالية، يُتوقع أن يكون في مقدور نصف سكان العالم اقتناء هاتف محمول بحلول نهاية عام 2008. |
Appareils d'impression portables pour détecteur d'alcool | UN | جهاز طباعة محمول لكمامات الكشف عن استهلاك الكحول |
Il est complétement portable et compatible, et sexy à mort. | Open Subtitles | أنه محمول كلياً, متوافق .كلياً, و مثير كالجحيم |
Oui, c'est parce qu'il a acheté un nouvel ordinateur portable. | Open Subtitles | نعم، هذا هو، لأنه اشتراه كمبيوتر محمول جديد. |
J'espérais que le père noël me surprenne avec un portable. | Open Subtitles | آمل أن يجلب لي سانتا كمبيوتر محمول كمفاجأة |
Le secrétariat a affecté un ordinateur portable à chaque membre du personnel, ce qui a permis de mettre en place une infrastructure mobile de bureau permettant aux membres du personnel de travailler n'importe où dans le monde. | UN | ووفرت الأمانة جهاز حاسوب محمول لكل موظف، بما يؤسس لفكرة المكاتب المتنقلة التي تتيح للموظفين العمل من أي مكان في العالم. |
Les assaillants ont enlevé Mlle Sandrine Robert, de nationalité française, et emporté deux véhicules, un ordinateur et un téléphone portable. | UN | وقام المعتدون باختطاف السيدة ساندرين روبير، وهي مواطنة فرنسية، وسطوا على مركبتين، وحاسوب وهاتف محمول. |
La présence d'un téléphone portable près d'un microphone peut nuire à la qualité du son. | UN | وقد يؤثر أيضا وضع هاتف محمول بقرب الميكروفون على نوعية الصوت. |
La présence d'un téléphone portable près d'un microphone peut nuire à la qualité du son. | UN | وقد يؤثر أيضا وضع هاتف محمول بقرب الميكروفون على نوعية الصوت. |
La présence d'un téléphone portable près d'un microphone peut nuire à la qualité du son. | UN | وقد يؤثر أيضا وضع هاتف محمول بقرب الميكروفون على نوعية الصوت. |
Proportion des ménages possédant un ordinateur personnel ou portable: 79 % | UN | نسبة المنازل التي لديها حاسوب شخصي أو محمول: 79 في المائة |
Les victimes appartenaient à un groupe de 10 personnes interpelées dans un bâtiment abandonné par l'auteur des faits qui les soupçonnait d'avoir volé un téléphone mobile. | UN | وكان الضحايا ضمن مجموعة من 10 أشخاص داهمهم مرتكب الجريمة في مبنى مهجور للاشتباه في سرقتهم هاتف محمول. |
On dénombrait également 4 000 téléphones portables et 1 984 téléphones fixes pour la population résidente. | UN | وهناك أيضا زهاء 000 4 هاتف محمول و 984 1 خطا هاتفيا ثابتا لدى السكان المقيمين. |
On peut aspirer chaque pièce grâce à un tube portatif relié à une machine au sous-sol. | Open Subtitles | إنه يسمح لكِ بتنظيف السجاد في أى غرفة بمنزلك بإستخدام أنبوب محمول مُتصل بآلة في قبو المنزل |
On dénombrait également 4 000 téléphones mobiles et 1 759 téléphones fixes pour la population résidente. | UN | وهناك أيضا زهاء 000 4 هاتف محمول و 759 1 خطا هاتفيا ثابتا لدى السكان المقيمين. |
Un télécopieur; 2 téléphones portatifs; 12 radios portatives; 1 groupe électrogène; du mobilier de bureau; | UN | ١ آلة فاكس؛ ٢ هاتف قابل للحمل؛ ١٢ جهاز اتصال لاسلكي محمول باليد؛ ١ مولد؛ أثاث مكتبي. |
Ensuite on peut télécharger le code depuis l'ordi quantique sur une clé USB pour que je puisse la vendre à Naomi. | Open Subtitles | عندها يمكننا تحميل الرمز من الكمبيوتر الكمي على محرك أقراص محمول وعندها أستطيع بيعها ل نعومي |
i) Toute arme à canon [portative]Plusieurs délégations ont proposé d’insérer l’adjectif “portative” afin de préciser que les armes de plus gros calibre étaient exclues. | UN | `١` أي سلاح ]محمول[اقترحت عدة وفود ادراج كلمة " محمول " لكي يكون واضحا أن اﻷسلحة الكبيرة ذات السبطانة ليست مشمولة. |
Semi-remorque frigorifique Fourgon semi-remorque Système de déminage monté sur remorque | UN | نظام إزالة ألغام محمول على مقطورة |
Des objets avaient été volés, notamment un ordinateur personnel, un lecteur optique et un téléphone cellulaire. | UN | وسرقت بعض الأشياء من بينها حاسوب شخصي وماسحة إلكترونية وهاتف محمول. |
Des vêtements propres, un matelas à air, un téléphone, des livres et un ordinateur portable. | Open Subtitles | حسناً، ملابس جديدة، وفراش هوائي، وهاتف خلوي، وكتب، وحاسوب محمول. |