ويكيبيديا

    "مدين لك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • te dois
        
    • vous dois
        
    • redevable
        
    • te revaudrai
        
    • te doit
        
    • dois une
        
    • vous doit
        
    • vous devais
        
    • une dette envers toi
        
    Je te ramène chez moi. On nourrira ton autruche. Je te dois bien ça. Open Subtitles سآخذك إلى منزلي و سأطعم نعامتك هيا , فأنا مدين لك
    Dire que j'ai passé des années à cracher sur Halloween. Maillon, je te dois des excuses. Open Subtitles وانا الذى كنت قد فاتنى الكثير من الهالويين لينك انا مدين لك بأعتذار
    Le deal c'était 120, et je te dois 50 de la semaine dernière. Non, non... Open Subtitles الصفقه كانت ب 120 وأنا مدين لك ب 50 من الاسبوع الماضى
    Je vous dois ma vie, mes richesses, mon premier-né ! Open Subtitles مدين لك بحياتي، وبثروتي، ومولودي الأوّل.
    Je ne vous ai pas remercié pour garder votre bouche fermée avec les Feds, et maintenant je vous dois pour cela. Open Subtitles أنا لم أشكرك على إبقَاء فمُك مُغلقًا مع المبَاحث الفيدراليّة، والأن أنا مدين لك على هذا.
    Je suis sérieux quand je dis que je te suis redevable. Open Subtitles أعني أنه الثابتة والمتنقلة أقول أنا مدين لك واحدة.
    On a réussi. Tu nous as sauvé la mise, mon pote, je te revaudrai ça. Open Subtitles لقد أتممنا كل شيء , لقد أنقذتنا يا صديقي وأنا مدين لك
    Premièrement, je te dois des excuses. Open Subtitles حسنا، لذلك، أولا وقبل كل شيء، أنا مدين لك تعويض.
    Je te dois des excuses, je veux juste que tu restes loin de moi. Open Subtitles حسنا، أعتقد أني مدين لك باعتذار أنا فقط أريدك أن تبقى بعيدا عن وجهي
    Il paraît que je te dois un Check pour avoir fait taire notre taupe. Open Subtitles اسمع اني مدين لك بمصافحة لإبقائك الأمور هادئة هنا
    Je te dois une dette de vie... et je n'aime pas être redevable. Open Subtitles أنا مدين لك دين الحياة وأنا لا أحب أن أكون مدينا لأحد
    Et j'ai le devoir de te faire savoir pourquoi. Je te dois la vérité. Open Subtitles وأنا مدين لك بإطلاعك على السبب أنا مدين لكِ بالحقيقة
    Le fait que tu penses que je te dois quelque chose me fait vraiment chier . Open Subtitles حقيقة أن كنت تعتقد أن أنا مدين لك شيئا د א الأعصاب.
    (Chuckles) Il semble que je vous dois à nouveau. Vous devez être se lasser de sauver mon cul. Open Subtitles يبدو أنّي مدين لك مُجددًا، حتمًا بدأت تضيقين ذرعًا بإنقاذي.
    Je vous dois des excuses pour ce qui s'est passé chez vous Open Subtitles أعتقد أنني مدين لك باعتذار لما حدث في منزلك
    Il me semble que vous avez I'impression que je vous dois 96.000 $. Open Subtitles إذاً ما رأيك بهذا الإنطباع أنني مدين لك بـ 96 ألف دولار ؟
    Général Decker, je crois que je vous dois des excuses. Open Subtitles جينرال ديكير يبدو أننى مدين لك بالأعتذار
    Je vous dois des excuses monumentales. - A moi ? Open Subtitles ولكن , شيرمان , وأنا مدين لك اعتذار كبير جدا.
    Tu viens de m'économiser 3 million $. Je te suis redevable. Open Subtitles وفّرت عليّ 3 ملايين دولار أنا مدين لك بخدمة
    Ils ont retiré la plainte. Je te revaudrai ça. Open Subtitles لقد أسقطوا التهم لأقول أني مدين لك بواحدة
    J'imagine qu'il te doit quelques rappels en arrière. Open Subtitles أعتقدت بأنه مدين لك بعذر جيّد.
    Je t'en dois une pour avoir annulé l'alerte lors de ce canular à la télé, donc je te rendrais service, mec. Open Subtitles إنّي مدين لك لإلغائك الاستجابة لمزحة الاختطاف لذا لك ما تشاء يا صاح.
    Chère comtesse, on dit que le roi vous doit beaucoup pour cette guerre mais vous versera au plus un an de solde. Open Subtitles كونتس باثوري سمعت ان الملك مدين لك بالكثير من ناداشي ولذلك لم يستطع ان يعرض عليك الدفع لمدة عام
    Oui, je me suis dit que je vous devais un souper pour ce que vous avez fait. Open Subtitles أتعرفي، ربّما أني مدين لك .بعشاء على ما فعلته لي
    Bien J'ai une dette envers toi. Open Subtitles حسنا أنا مدين لك بالشكر أدعى روبن من لوكسلاي اسمي عطسة ابو اتشو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد