Eh bien, maintenant que j'ai piqué ton intérêt, Bienvenue dans le monde excitant des échecs 3D. | Open Subtitles | الأن سوف أجعلك متحمسة مرحباً بكم فى العالم الرائع فى الشطرنج ثلاثى الأبعاد |
Si vous nous écoutez, les gars, Bienvenue dans le monde libre et profitez du soleil. | Open Subtitles | إن كنتم تستمعون يارفاق، فـ مرحباً بكم بالعالم الحر، وإستمتعوا بأشعة الشمس. |
Bienvenue dans l'Escape Room, où on vous enferme dans une pièce, où vous devez bosser en équipe pour sortir. | Open Subtitles | مرحباً بكم في غرفة الهرب عندما نحتجزكم في غرفة وعليك أن تعمل مع فريقك لتخرج |
Bienvenue au nouvel épisode de la Course à la Mort. | Open Subtitles | مرحباً بكم فى الجولة التالية من سباق الموت |
Mesdames et Messieurs, Bienvenue à la 8e Ombre de la Chanson du Festival International de chorales. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي, مرحباً بكم في الحفل الثامن لأغاني الظل في المهرجان العالمي للجوقات. |
Bienvenue à bord du vol Valdez 896, vol de nuit pour Minneapolis dans le Minnesota. | Open Subtitles | مرحباً بكم معنا في طيران فولديز 896 العين الحمراء مينيابوليس بولاية مينيسوتا |
Bienvenue à la dernière épreuve des Jeux de la Peur. | Open Subtitles | مرحباً بكم في المنافسة الأخيرة من ألعاب الإرعاب. |
Bienvenue dans le monde fou de la démocratie parlementaire israélienne. Le système politique le plus éclectique du monde vient de s’écraser au sol dans une impasse. | News-Commentary | مرحباً بكم في عالم الديمقراطية البرلمانية الإسرائيلية المجنون. لقد هبط النظام السياسي الأكثر اختلاطاً في العالم هبوطاً اضطرارياً على طريق مسدود. |
Bienvenue à l'aéroport d'Austin. | Open Subtitles | مرحباً بكم في مطار أوستن الدولي. حيث الساعة تشير إلى ٤: |
Bienvenue chez les fous. | Open Subtitles | مرحباً بكم في بيت المرضى العقليين، صحيح؟ |
Bienvenue dans votre nouveau monde. Voici les Vardies. | Open Subtitles | مرحباً بكم في عالمكم الجديد قابلوا الفاردي |
Bienvenue dans la zéro-g, les gars. | Open Subtitles | مرحباً بكم في إنعدام الجاذبية أيها الفتية والقتيات |
Là, on est plus cher morts. Bienvenue dans le reste de votre vie. | Open Subtitles | والآن، أصبحنا أكثر كلفة لو متنا مرحباً بكم في بقية حياتكم |
Bienvenue, fans d'échec, au Championnat annuel et international d'échec. | Open Subtitles | مرحباً بكم يا عشّاق الشطرنج إلى بطولة الشطرنج الدولية السنويّة. |
Merci. Bienvenue à bord. | Open Subtitles | مرحباً بكم على متن الطائرة، أيها السادة. |
Bienvenue à l'institut national des arts zombie. | Open Subtitles | مرحباً بكم في الموطنِ معهد فنونِ الزومبي |
Bienvenue à la section des grands et leurs parents. | Open Subtitles | مرحباً بكم يا طلاب الصف الثالث ويا أولياء الأمور |
Bienvenue à la Maison-Blanche, où on est si fiers d'habiter. | Open Subtitles | مرحباً بكم في البيت الأبيض. نحن فخورون جداً أن ندعوه منزلنا. |
Bienvenue à la maison du peuple, où on est si fiers d'habiter. | Open Subtitles | مرحباً بكم في بيت الناس. نحن فخورون جداً أن ندعوه منزلنا. |
Bonjour, et Bienvenu au nouveau système automatisé du 911. | Open Subtitles | مرحباً بكم إلى النظام الآلي الجديد لخدمة الطواريء |
Bienvenus au feu de joie des seniors, les ancêtres du lycée. | Open Subtitles | مرحباً بكم في شعلة سنة التخرج يا كبار الثانوية. |
Salut tout le monde. Ouai, donc... C'est compliqué de s'adapter. | Open Subtitles | مرحباً بكم جميعاً، أجل، لقد كان التكيّف عصيباً. |