On a reçu un appel anonyme tôt ce matin concernant la possible disparition d'un analyste. | Open Subtitles | لقد تلقينا مكالمةً مجهولةٌ في الصباحِ الباكرِ من هذا اليوم حيال إختفاءٍ مُحتملٍ لمحللٍ أمنيٍّ وطني |
Des agents du FBI viennent tout juste d'avoir un appel à propos d'un hold-up dans une banque a Woodland Hills. | Open Subtitles | لقد تلقت العميلة الفيدرالية راند مكالمةً حيالَ عميلةُ سطوٍ بنكيّةٍ جارية في وودلاند هيلز |
Je viens d'avoir un appel intéressant. | Open Subtitles | الآن, لقد استلمت لتوّي مكالمةً هاتفيّة مثيرةً للإهتمام |
En fait, j'ai reçu un appel cet après-midi. | Open Subtitles | في الحقيقة ، لقد تلقيتُ مكالمةً هاتفية ظهرَ اليوم |
Nous avons été en mesure d'obtenir une localisation dessus parce qu'elle venait de recevoir un appel. | Open Subtitles | تمكّنا من تحديدِ موقعه لأنّها تلقّتْ مكالمةً للتو. |
Callen a pu passer un appel. | Open Subtitles | لقد تمكنَ كالين من إجراء مكالمةً |
J'ai eu un appel d'un Jack Nesbit. | Open Subtitles | مرحباً مرحباً - لقد تلقيتُ مكالمةً للتوِ - "من "جاكـ ناسبيت |
Herrmann, nous venons de recevoir un appel de l'hôpital. | Open Subtitles | لقد تلقينا مكالمةً هاتفيّةً "من "مستشفى شيكاغو" للتوِ يا "هيرمان |
J'ai reçu un appel à propos d'un gars. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ مكالمةً بخصوصِ رجلٍ ما |
C'était un appel entrant. | Open Subtitles | لا أعلم، لقد كانت مكالمةً واردة -وأعتقدت أنه رقماً مخطئاً |
J'a reçu un appel de la Maison Blanche. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ مكالمةً من البيت الأبيض. |
J'ai reçu un appel quand tu étais sous la douche. | Open Subtitles | تلقيتُ مكالمةً هذا الصباح... عندما كنتِ تستحمّين |
J'ai un appel sur l'autre ligne. | Open Subtitles | لدي مكالمةً أخرى سأتصلُ بكَ لاحقاً |
Naseri ne le sait pas. I vient de voir un appel qui a été intercepté il y a un an où il dit, "les Américains ont tué ma fille". | Open Subtitles | (نصيري) لا يعرف ذلك رأيت للتو مكالمةً تم اعتراضها قبل عام |
Bien, je viens de recevoir un appel de Larry, le petit ami de Lyndsey. | Open Subtitles | حسناً، للتوِّ استقبلتُ مكالمةً من صديق (ليندزي)، (لاري). |
Même elle aurait espéré un appel de sa mère | Open Subtitles | ستتوقع حتى مكالمةً من والدتها |
un appel de mon vrai pote, Brad. | Open Subtitles | ها أنا أتلقّى مكالمةً من صديقي الحقيقيّ (براد). |
{\pos(192,220)}Nous buvions un verre quand j'ai reçu un appel de M. Sweeney. | Open Subtitles | لم أقم بالتدخل أو التعارض مع عملكِ من قبل لقد كنا نحتفل عندما تلقينا مكالمةً من السيد ـ (سويني) ـ |
Et si je reçois un appel du travail. | Open Subtitles | -ماذا لو تلّقيتُ مكالمةً من العمل؟ |
Écoutez, je viens de recevoir un appel de la police de Scranton. | Open Subtitles | اسمع ، لقد تلقيت مكالمةً لتوي من دائرة شرطة ـ (سكرانتون) ـ |