Spock, vous pouvez me dire De quel ordinateur vient cette image ? | Open Subtitles | هيا، هل بإمكانك أخباري من اي حاسوب أتى هذا الفلم؟ |
De quel endroit de St Louis on vient ? | Open Subtitles | من اي منطقة من سانت لويس. نحن. ؟ |
Vous savez ce qui s'est passé mieux que quiconque, et vous avez travaillé avec le Dr House, plus longtemps que n'importe qui. | Open Subtitles | تعرف ما جرى هنا اكثر من اي شخص و قد عملت مع د.هاوس لفترة اطول من اي احد |
Peu importe qui pose les questions, un camp ou l'autre... | Open Subtitles | بغض النظر عمن يطلب الأسئلة من اي الجانبين |
La plupart des fonctions embarquées sont maintenant accessibles de n'importe quel endroit du bateau. | Open Subtitles | اكثر مفاتيح التحكم بالمركب تستطيع تشغيلها من اي مكان على المركب |
De quelle église venez-vous ? | Open Subtitles | من اي كنيسة انتم |
Croyez-moi, Homer ne se soucie pas d'où les petits gâteaux viennent. | Open Subtitles | ثقي بي , هومر لا يأبه من اي موقع أتيت بها |
C'est rassurant de savoir que je peux sortir par n'importe quelle porte, à n'importe quelle heure de la nuit, et New York bouge toujours. | Open Subtitles | شئ مطمئن ان تعرف انه يمكنك الخروج من اي باب في اي ساعة في الليل و نيو يورك ما زالت مستمرة |
- Olaf, t'es De quel coin de Russie ? | Open Subtitles | اولف, من اي منطقه من روسيا ترجع؟ |
Et alors ? De quel côté maintenant ? | Open Subtitles | اذاً من اي طريق الان؟ |
Vous êtes De quel niveau ? | Open Subtitles | من اي مستوى انت ؟ |
Je ne sais pas De quel quartier vous venez, | Open Subtitles | لا اعلم من اي حي , اتيتي, |
J'en sais plus sur la sécurité des casinos que n'importe qui. Je l'ai inventée ! | Open Subtitles | انا اعلم عن امن الكازينوهات اكثر من اي رجل انا من اخترعته |
Tu peux mieux savoir s'il dit la vérité que n'importe qui ici ou à Guantanamo. | Open Subtitles | يمكنك قرائته افضل من اي شخص ارجوك يا جاك قبل ان يذهب |
La moitié des agences savaient qu'il était là, la faille peut venir de n'importe qui. | Open Subtitles | الاستخبارات تعرف انه كان لدينا التسرب يمكن ان يأتى من اي مكان |
Je connais cet homme, et ce document peut venir de n'importe où. | Open Subtitles | ماذا؟ حضرتك, انا اعرف هذا الرجل و هذا المستند قد يكون جاء من اي مكان |
Je connais cet homme, et ce document peut venir de n'importe où. | Open Subtitles | حضرتك, انا اعرف هذا الرجل و هذا المستند قد يكون جاء من اي مكان |
Je ne sais pas De quelle planète tu viens, mais sur ma planète, quelqu'un comme toi n'a juste pas... ça ! | Open Subtitles | انا لااعرف من اي كوكب جئت انت لكن في كوكبي ,شخص مثلك لايحصل ... ...... |
De quelle famille viens-tu ? | Open Subtitles | من اي عائلة جئت؟ |
Je demande à Kayla d'où elle vient, elle dit de Californie. | Open Subtitles | اسأل كايلا من اي مكان هي تقول كاليفورنيا |
Et je veillerai à ce qu'elle soit protégée de n'importe quelle menace, galant ou autrement . | Open Subtitles | واريد ان اراها محميه من اي تهديد شهم او اي احد اخر |
Je n'arrête pas de me demander s'il n'y aurait pas une chance pour vous d'être débarrassé, exonéré de tous soupçons dans la mort de ta femme. | Open Subtitles | اضل اسأل نفسي , اذا كانت هنالك اي فرصه لك , لتتم تبرئتك . من اي شك بأن لك يد في موت زوجتك |