"نابولي" - قاموس عربي فرنسي

    نَابُولِي

    اسم علم

    ويكيبيديا

    "نابولي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Naples
        
    • Napoli
        
    • Napolitain
        
    • napolitaine
        
    • Napolitains
        
    Études universitaires à Naples Docteur en droit, cum laude, mars 1956 UN تخرج بامتياز في القانون من جامعة نابولي عام ١٩٥٦.
    Le Pape a le cadeau de l'investiture dur royaume de Naples. Open Subtitles البابا لديه في هديته كرسي الاستثماري من مملكة نابولي.
    Le Roi Frederico de Naples est allié avec Caterina Sforza. Open Subtitles الملك فيديريكو نابولي انه متحالف مع كاترينا سفورزا.
    Plusieurs de nos partenaires ont consenti des efforts, et nous relevons la décision du Groupe des Sept à Naples d'étendre les «Conditions de Trinidad» aux pays africains performants. UN وقام العديد من شركائنا ببذل الجهود، ونحن نلحظ القرار الذي اتخذته مجموعة الدول السبع في نابولي بتوسيع نطاق شروط ترينيداد لتشمل البلدان الافريقية العاملة.
    À Naples, le Groupe des Sept a annoncé une contribution de 200 millions de dollars des États-Unis supplémentaires et d'autres États membres de l'Organisation de coopération et de développement économiques ont annoncé l'ouverture de crédits supplémentaires. UN وقد تعهدت مجموعة الدول السبع في نابولي بتقديم مبلغ إضافي قدره ٢٠٠ مليون دولار، كما تعهدت دول أخرى من الدول اﻷعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بتقديم المزيد من الموارد المالية.
    Un de ces projets concernait les femmes roms qui vivent dans le quartier Scampia, l'un des plus défavorisés de Naples. UN واستهدف إحدى هذه المشاريع بصفة خاصة نساء الروما الذين يعيشون في سكامبيا، وهي واحدة من أكثر المناطق حرمانا في نابولي.
    Voilà pourquoi nous nous félicitons de l'adoption de la Déclaration politique de Naples et de la poursuite de la mise en œuvre des instruments juridiques de la Convention de Palerme et des protocoles y afférents. UN ولذلك السبب، نرحب بإعلان نابولي السياسي والتنفيذ الجاري للأدوات القانونية لاتفاقية باليرمو وبروتوكولاتها.
    Le Ghana avait déjà conclu un accord provisoire sur la restructuration des paiements au titre du service de la dette aux conditions de Naples en 2001. UN وكان سبق لغانا أن أبرمت اتفاقا مؤقتا بشأن إعادة هيكلة تسديد خدمة ديونها بموجب شروط نابولي في عام 2001.
    Enfin, les gouvernements créanciers se sont mis d'accord sur une série de mesures telles que les conditions de Toronto, de la Trinité—et—Tobago et, en 1995, de Naples. UN ووافقت الحكومات المانحة على سلسلة من التدابير مثل شروط تورونتو وشروط ترينيداد و، في عام 1995، شروط نابولي.
    La première correspond aux conditions de Naples : elle consiste à rééchelonner suivant ces conditions les obligations de service de la dette envers les pays du Club de Paris. UN المرحلة الأولى هي أحكام نابولي وتستتبع إعادة جدولة لالتزامات خدمة الديون تجاه بلدان نادي باريس بشروط أحكام نابولي.
    Les participants au Troisième Forum mondial de Naples préconisent les mesures et orientations ci-après : UN يشجع المشاركون في منتدى نابولي العالمي بقوة على اتباع الإجراءات وخيارات السياسات التالية:
    Rapport sur l’application de la Déclaration politique de Naples et du Plan mondial d’action contre la criminalité transnationale organisée UN تقرير عن تنفيذ اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    APPLICATION DE LA DÉCLARATION POLITIQUE DE Naples ET DU PLAN MONDIAL D'ACTION CONTRE LA CRIMINALITÉ TRANSNATIONALE ORGANISÉE: QUESTION UN تنفيذ إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة
    APPLICATION DE LA DÉCLARATION POLITIQUE DE Naples ET DU PLAN MONDIAL UN تنفيذ إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية
    Suivi de la Déclaration politique de Naples et du Plan mondial d’action contre la criminalité transnationale organisée UN متابعة إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
    Suivi de la Déclaration politique de Naples et du Plan mondial d’action contre la criminalité transnationale organisée UN متابعة إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
    Toute amélioration du traitement de la dette des pays les plus pauvres et les plus endettés, allant au-delà même des conditions de Naples, serait la bienvenue. UN ويكون من بواعث الارتياح أن تسجل تحسنات في معالجة ديون أفقر البلدان وأكثرها مديونية تتجاوز شروط نابولي.
    L'Ouganda avait été le premier pays à bénéficier des conditions de Naples au Club de Paris. UN وكانت أوغندا أول بلد يحصل على شروط نابولي لنادي باريس.
    Mise en oeuvre de la Déclaration politique de Naples et du Plan mondial d'action contre la criminalité transnationale organisée UN تنفيذ إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
    1962-1968 Chargé de cours (droit international) à l'Istituto Universitario Orientale de Naples. UN ١٩٦٢-١٩٦٨: أستاذ القانون الدولي، بعقد سنوي، المعهد الجامعي للدراسات الشرقية، نابولي.
    Commandant Joseph Napoli Conseiller militaire, Département des opérations de maintien de la paix, UN الرائد جوزيف نابولي مستشار عسكري، إدارة عمليات حفظ السلم، اﻷمم المتحدة
    Tu ne sais rien ! Expliquez-vous en Napolitain. Open Subtitles إخرس ، أنت لم تفهم شيئاً أيها المحامي اشرحها له بلهجة نابولي
    Pourtant, la pointe aiguisée comme un rasoir de la grande lance c'est dans l'armée napolitaine. Open Subtitles و مع ذلك الرأس الحاد من الرمح "هذا هو جيش "نابولي !
    Napolitains ! Open Subtitles ملكيوون من نابولي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد