Niko Shefer, ancien repris de justice et sous le coup d'une inculpation par les autorités sud-africaines, est l'actionnaire majoritaire de Ruashi Mining. | UN | يملك نيكو شيفير أكبر حصة في أسهم شركة رواشي للتعدين، وهو شخص سبقت إدانته وتوجه له سلطات جنوب أفريقيا الاتهام حاليا. |
Si Niko peut voler, alors on saura que l'un de nous est son père. | Open Subtitles | لو يقدر نيكو على الطيران سيثبت أن واحد منا هو أبوه |
Niko Bessinger, Tunguru Huaraka, George Liswaniso, Alfred Van Kent | UN | نيكو بيسنغر، تونغورو هواراكا، جورج ليسوانيو، الفرد فال كنت |
Jan Nico Scholten, Parlementaire européen pour l'Afrique (australe) | UN | جان نيكو شولتن، عضو في البرلمان اﻷوروبي معني بشؤون الجنوب اﻷفريقي |
Écoute Nico, comme j'ai dit à ton frère c'est difficile en ce moment. | Open Subtitles | نيكو ، انا اود مساعدتك لكن كما قلت ، الاوقات صعبة الان |
Mais j'ai envie de le faire comme une équipe comme Neeko le fait, tu vois ? | Open Subtitles | ولكنني أرغب في فعل هذا كفريق مثلما يفعل (نيكو) ، تعلمون |
Niko Bessinger, Tunguru Huaraka, George Liswaniso, Alfred Van Kent | UN | نيكو بيسنغر، تونغورو هواراكا، جورج ليسوانيو، الفرد فال كنت |
Secrétaire : Niko De Jong, De Twern, Tilburg, Pays-Bas. | UN | أمين السر: نيكو ديونغ، دي تويرن، تيلبورغ، هولندا. |
Et Niko m'a dit que je devais te faire disparaître. | Open Subtitles | وهكذا قال لي نيكو أن اضطررت إلى تجعلك تختفي. |
Niko prend le reste pour les combats. | Open Subtitles | نيكو يأخذ بقية للحفاظ على تمويل المعركة. |
Tu sais, Niko pouvait être folle, mais elle était une trackeuse hors pair. | Open Subtitles | كما تعلمون، قد يكون نيكو المكسرات، لكنها كانت جحيم تعقب. |
Je suis juste contente que tu ne sois pas Niko. | Open Subtitles | أنا فقط سعيدة للغاية أن أنت لست نيكو. |
Et bien te faire confiance n'est plus vraiment possible, Niko. | Open Subtitles | حسنا، والثقة التي و لم يعد خيارا، نيكو. |
Niko Lonza, attaché des Nations Unies, l'appellation n'a pas d'importance pour cette mission. | Open Subtitles | نيكو لينزا, ملحقية الامم المتحدة سنقوم بتعيين اي شخص لا يشكل اي اهمية في هذه المهمة المعينة |
Tu annules ton rendez-vous avec Niko, et ces œufs disparaissent. | Open Subtitles | انتي تلغين موعدك مع نيكو وجميع تلك البيضات تذهب بعيداً |
Remercie ton frère, Nico, et envoie une carte à Simons. | Open Subtitles | اشكر اخيك نيكو تستطيع ان ترسل بطاقة سيمونز ايضًا |
"Mon frère, Alexandro Nico est désespéré. Il s'est tailladé le bras. | Open Subtitles | 'أخي,اليكساندرو نيكو,كان يئووس.لقد قطع معصمة. |
C'est vrai, Nico, rassemblez l'équipement et coupez les cordes d'une longueur de 8 pieds. | Open Subtitles | حسنا نيكو اجمع المعدات واقطع الحبال الى ثمانية اجزاء |
L'inspecteur Sam Nico, de la criminelle, tiendra une conférence de presse dans la soirée. | Open Subtitles | في هذا القتل الجماعي شرطة لو انجيليس للسرقة والقتل.. المحقق سام نيكو |
Ne t'angoisse pas pour Nico, chéri. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ التَرْك الذي شيءُ نيكو إجعلْك تُزعجُ، عسل. |
Neeko, on doit rebrousser chemin. On les trouvera pas. | Open Subtitles | (نيكو) علينا العودة لايمكننا العثور عليهم هكذا |
Nikko Global Asset Management, U.S.A., Inc. | UN | شركة نيكو المتحدة ﻹدارة اﻷصول العالمية، الولايات المتحدة اﻷمريكية |
Nyko est parti juste à temps. | Open Subtitles | لد خرج "نيكو" فى الوقت المناسب |