Tu es sûre que tu ne veux pas faire le test pendant qu'on est ici? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنك لا تريدين الحصول على إختبار بما أننا هنا؟ |
Tu es sur un sofa ou des toilettes ? On se croirait chez un psy. | Open Subtitles | هل أنتِ تجلسين على أريكة أم مرحاض لأنّ هذه كجلسة علاج نفسية |
Vous êtes sous inculpation fédérale ou quelque chose comme Ça ? | Open Subtitles | هل أنتِ مدانة فدرالية أو شيء من هذا القبيل؟ |
La raison en est entiérement égoiste. Je pensais quetu exulterais. Tu vas bien ? | Open Subtitles | لا أستطيع أنا أبادلك نفس الشعور هل أنتِ على ما يرام |
D'un appartement en location à l'achat d'une maison en un appel téléphonique, T'es folle ? | Open Subtitles | من شقّة مستأجرة إلى شراء منزل في مكالمة واحدة، هل أنتِ مجنونة؟ |
Es-tu prête à sacrifier toutes tes vies pour les épices ? | Open Subtitles | هل أنتِ مستعدة لتُوْهبي حياتك لأجل التوابل ؟ |
Êtes-vous prête à me dire où se trouvent les plans de l'Étoile noire ? | Open Subtitles | هل أنتِ مستعدِة لإخباري ماذا فعلتِ بـ خطط نجمة الموت المسروقة؟ |
Tu es sûre de ne pas vouloir changer d'avis ? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ لا تريدى تغيير رأيك؟ |
Tu es sûre de vouloir te séparer des cigares cubain de ton mari ? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده بأنكِ تريدين أن تستغنين عن سيجار زوجك الكوبي؟ |
Tu es sûre que ce n'est pas un magasin Apple ? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنه ليس متجر أبل أو نحوه؟ |
Tu es absolument certaine qu'elle ressent quoi que ce soit ? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة تماماً إنها تشعر بشيء حقاً ؟ |
Tu es prête pour ta première séance avec le Dr. | Open Subtitles | هل أنتِ مستعدة لجلستك الأولى مع الدكتورة تريغس |
Vous êtes prête à appeler votre mari maintenant, Mme Masters ? | Open Subtitles | هل أنتِ جاهزة الآن للاتصال بزوجِكِ يا سيـــدة ماســترز؟ |
Oh, mon Dieu ! Vous êtes à la maison hantée de Shady Lane? ! | Open Subtitles | يا إلهي ، هل أنتِ في المنزل المسكون بممر شادي ؟ |
Vous êtes sûre de ne rien savoir à ce sujet ? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أنكِ لا تعرفين عنه شيئاً ؟ |
Je ne l'utilise jamais. Tu... vas bien ? | Open Subtitles | أنا لا أستخدمه أبداً هل أنت , هل أنتِ بخير ؟ |
J'ai eu ton message. Tu vas bien ? | Open Subtitles | مرحباً ، لقد تلقيت رسالتك ، هل أنتِ بخير ؟ |
T'es pas vraiment en situation de traiter quelqu'un d'autre d'homme. | Open Subtitles | حالياً، هل أنتِ بموضع لتلقبى أحد غيرك بمسترجلة؟ |
T'es sûre que ta mère peut arrêter ce mandat pour le sang d'Hanna ? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده أن أمك ستوقف طلب المحكمه لدم هانا ؟ |
Es-tu dans ton corps, sans en faire partie ? | Open Subtitles | هل أنتِ داخل جسدك، ولكن لاتشعرين أنّه جزء منك؟ إنني في جسدي. |
Inspectrice, Êtes-vous certaine de vouloir faire Ça ? | Open Subtitles | أيتها المُحققة ، هل أنتِ واثقة من رغبتك في فعل ذلك ؟ |
Tu sais, Tu es sûre de ce que Tu as ? | Open Subtitles | كما تعلمين، هل أنتِ متأكدة أن هذا ما حدث؟ |
Etes-vous sûre que ce soit le meilleur moment pour le faire ? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن هذا أفضل وقت لفعل هذا. |
oui, je t'entends personne ne sait ce qui se passe... Tout va bien ? | Open Subtitles | أجل، أستطيع سماعك. لا أحد يعرف ماذا حدث. هل أنتِ بخير؟ |
Enfin bref, Est-ce que Tu es vraiment sérieuse à propos de ce boulot dans une morgue? | Open Subtitles | لذا على أي حال , هل أنتِ جادة في عملكِ الجديد بالمشرحة ؟ |
Docteur - Moi et Clara, voyageurs dans le temps. Clara, Vous allez bien ? | Open Subtitles | أنا الدكتور، أنا وكلارا مسافران في الزمن، كلارا هل أنتِ بخير؟ |