"هل أنتِ" - Traduction Arabe en Français

    • Tu es
        
    • Vous êtes
        
    • Tu vas
        
    • T'es
        
    • Es-tu
        
    • Êtes-vous
        
    • Tu as
        
    • Etes-vous
        
    • Tout va
        
    • Est-ce que
        
    • Vous allez
        
    • Ça
        
    Tu es sûre que tu ne veux pas faire le test pendant qu'on est ici? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنك لا تريدين الحصول على إختبار بما أننا هنا؟
    Tu es sur un sofa ou des toilettes ? On se croirait chez un psy. Open Subtitles هل أنتِ تجلسين على أريكة أم مرحاض لأنّ هذه كجلسة علاج نفسية
    Vous êtes sous inculpation fédérale ou quelque chose comme Ça ? Open Subtitles هل أنتِ مدانة فدرالية أو شيء من هذا القبيل؟
    La raison en est entiérement égoiste. Je pensais quetu exulterais. Tu vas bien ? Open Subtitles لا أستطيع أنا أبادلك نفس الشعور هل أنتِ على ما يرام
    D'un appartement en location à l'achat d'une maison en un appel téléphonique, T'es folle ? Open Subtitles من شقّة مستأجرة إلى شراء منزل في مكالمة واحدة، هل أنتِ مجنونة؟
    Es-tu prête à sacrifier toutes tes vies pour les épices ? Open Subtitles هل أنتِ مستعدة لتُوْهبي حياتك لأجل التوابل ؟
    Êtes-vous prête à me dire où se trouvent les plans de l'Étoile noire ? Open Subtitles هل أنتِ مستعدِة لإخباري ماذا فعلتِ بـ خطط نجمة الموت المسروقة؟
    Tu es sûre de ne pas vouloir changer d'avis ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بأنكِ لا تريدى تغيير رأيك؟
    Tu es sûre de vouloir te séparer des cigares cubain de ton mari ? Open Subtitles هل أنتِ متأكده بأنكِ تريدين أن تستغنين عن سيجار زوجك الكوبي؟
    Tu es sûre que ce n'est pas un magasin Apple ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنه ليس متجر أبل أو نحوه؟
    Tu es absolument certaine qu'elle ressent quoi que ce soit ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة تماماً إنها تشعر بشيء حقاً ؟
    Tu es prête pour ta première séance avec le Dr. Open Subtitles هل أنتِ مستعدة لجلستك الأولى مع الدكتورة تريغس
    Vous êtes prête à appeler votre mari maintenant, Mme Masters ? Open Subtitles هل أنتِ جاهزة الآن للاتصال بزوجِكِ يا سيـــدة ماســترز؟
    Oh, mon Dieu ! Vous êtes à la maison hantée de Shady Lane? ! Open Subtitles يا إلهي ، هل أنتِ في المنزل المسكون بممر شادي ؟
    Vous êtes sûre de ne rien savoir à ce sujet ? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنكِ لا تعرفين عنه شيئاً ؟
    Je ne l'utilise jamais. Tu... vas bien ? Open Subtitles أنا لا أستخدمه أبداً هل أنت , هل أنتِ بخير ؟
    J'ai eu ton message. Tu vas bien ? Open Subtitles مرحباً ، لقد تلقيت رسالتك ، هل أنتِ بخير ؟
    T'es pas vraiment en situation de traiter quelqu'un d'autre d'homme. Open Subtitles حالياً، هل أنتِ بموضع لتلقبى أحد غيرك بمسترجلة؟
    T'es sûre que ta mère peut arrêter ce mandat pour le sang d'Hanna ? Open Subtitles هل أنتِ متأكده أن أمك ستوقف طلب المحكمه لدم هانا ؟
    Es-tu dans ton corps, sans en faire partie ? Open Subtitles هل أنتِ داخل جسدك، ولكن لاتشعرين أنّه جزء منك؟ إنني في جسدي.
    Inspectrice, Êtes-vous certaine de vouloir faire Ça ? Open Subtitles أيتها المُحققة ، هل أنتِ واثقة من رغبتك في فعل ذلك ؟
    Tu sais, Tu es sûre de ce que Tu as ? Open Subtitles كما تعلمين، هل أنتِ متأكدة أن هذا ما حدث؟
    Etes-vous sûre que ce soit le meilleur moment pour le faire ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أن هذا أفضل وقت لفعل هذا.
    oui, je t'entends personne ne sait ce qui se passe... Tout va bien ? Open Subtitles أجل، أستطيع سماعك. لا أحد يعرف ماذا حدث. هل أنتِ بخير؟
    Enfin bref, Est-ce que Tu es vraiment sérieuse à propos de ce boulot dans une morgue? Open Subtitles لذا على أي حال , هل أنتِ جادة في عملكِ الجديد بالمشرحة ؟
    Docteur - Moi et Clara, voyageurs dans le temps. Clara, Vous allez bien ? Open Subtitles أنا الدكتور، أنا وكلارا مسافران في الزمن، كلارا هل أنتِ بخير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus