ويكيبيديا

    "هولي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Holly
        
    • Hooli
        
    • Holy
        
    • Hallie
        
    • Holi
        
    • Hawley
        
    • Hole
        
    • houx
        
    • Houli-Gush
        
    • Houli
        
    • Kouan-Houlé
        
    Holly est ma petite amie, et tu es morte, et cela signifie que nous ne pouvons pas être plus ensemble. Open Subtitles هولي هي صديقتي، وكنت ميتا، وهذا يعني أن أننا لا يمكن أن نكون معا بعد الآن.
    Nous retrouvons Holly Ellenbogen qui est en direct sur place. Open Subtitles سنذهب الى هولي الينبوقن الذي حيُّ في المشهدِ.
    Elle ne lui apportait rien de plus que moi, parce que, ton père n'aimait pas Holly. Open Subtitles هي لم تعطه شيئا ،انا لم اعطه اياه لان والدك لم يحب هولي
    Je le sais, Holly. Votre foi est claire et sereine. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك تؤمنين، يا هولي إيمانكَ واضحٌ وهادئ
    Et je sais ce que s'est maintenant, avec Holly qui te fait ressentir que la famille n'est pas importante. Open Subtitles و أعلم كيف يبدو ذلك الآن، مع هولي التي تجعلك تشعر أن عائلتك ليست مهمة
    Je m'appelle Holly Cantrell. J'ai etudie tous vos travaux à Cambridge. Open Subtitles انا هولي كانتريل ، درست كل اعمالك بجامعة كامبردج
    Holly sera t elle la victime du tableau de woormwood? Open Subtitles هل ستكون هولي ضحيته القادمه بمسرح مُذنب الأَفسنتين؟
    Holly, Stuart est un gars vraiment gentil, et j'ai adoré passer du temps avec lui. Open Subtitles هولي , ستيوارت بحق شخص جيد جداً ولقد تمتعت بقضاء الوقت معه
    - Ça me fait plaisir. Je vous devais bien ça vu qu'Holly a perdu son emploi. Open Subtitles هاي لا مشكلة هذا أقل ما يمكنني فعله منذ أن فقدت هولي عملها.
    Peut-être que l'on devrait juste dire a Shaw à propos d'Holly. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ فقط أخبرْ شو عن هولي.
    Il a fallut que j'écoute Holly jacasser pendant presque une heure. Open Subtitles اضطررت الى الاستماع الى هولي تثرثر لأكثر من ساعة
    Le lit est petit, mais, euh, Holly aime dormir dessus, les yeux dans les yeux. Open Subtitles السرير الصغير، ولكن، آه، هولي تحب ان تنام فوقك تحدق في عينيك.
    Holly, si tu n'allais pas te marier, je te dirais de sauter sur celui-ci. Open Subtitles هولي , إذا لم تكوني ستتزوجين بالفعل لكنت قلت أمسكِ هذا
    Et par-dessus une table de canapé. Holly, s'il te plaît, dis-moi que Kevin va bien. Open Subtitles من الفراش وعلي نهاية الطاولة هولي , أرجوكِ أخبريني بأن كيفين بخير
    Pour te dire la vérité, Holly, c'est un peu confidentiel. Open Subtitles لأخبرك بالحقيقة يا هولي إنها سرية نوعاً ما
    Et en vérité, je suis content qu'Holly ait des amis qui tiennent à elle. Open Subtitles والحقيقة هي أنني سعيد بأن هولي لديها أصدقاء ليعتنوا بشأنها كثيراً
    Il n'y a qu'une personne qui compte vraiment dans tout ça, et c'est votre fille, Holly. Open Subtitles هُناكَ شَخصٌ واحِدٌ فقط مُهِمٌ حقاً في كُلِ هذا و هيَ ابنَتُكَ هولي
    Il s'est approché de Gary et Holly en disant que vous, Mme Beecher, lui aviez demandé d'aller les chercher. Open Subtitles اقتَرَبَ الرجُل مِن غاري و هولي قائِلاً أنكِ أنتِ سيدَة بيتشَر طَلَبتِ مِنهُ أن يُوصِلَهُم
    Nous souhaitons également plein succès à Mme Holly Koehler dans ses entreprises futures. UN كما نتمنى للسيدة هولي كيلر حظا سعيدا في مساعيها المستقبلية.
    Les ouvriers m'ont assuré... que je ne resterai leur invité que jusqu'à ce que Hooli accède à leurs demandes raisonnables : Open Subtitles ‫و أكّد لي العُمال هنا ‫أنني لن أكون سوى ضيفاً مُعززاً لديهم "‫حتى تستجيب "هولي ‫لطلباتهم المنطقية
    Je crois que le plus proche, c'est Holy Rood, mais c'est à 15 km d'ici. Open Subtitles أقرب مقبرة أعرف عنها هي هولي رود و لكنها تبعد 10 أميال من هنا
    Si vous souffrez trop, Hallie vous en montera. Open Subtitles إذا يُصبحُ الألمَ عظيمَ جداً، أنا سَأَطْلبُ مِنْ هولي جَلْبك البعضَ.
    Arrêtez de vous tous affamées de sexe losersmcome sur ... aujourd'hui est Holi ! Open Subtitles فلتتوقفـوا أيها المحرومين.. هيا .. اليوم هولي
    La famille de Liz Hawley a bien identifié le bracelet que tu as trouvé dans l'entrepôt. Open Subtitles عائلة ليز هولي تأكدوا من التعويذة التي وجدتها في المستودع
    Mme Hole (Norvège) souligne que la Norvège est l'un des rares pays à avoir intégré toute la Convention à sa législation interne. UN 24 - السيدة هولي (النرويج): أكدت أن النرويج من البلدان القليلة التي أدمجت الاتفاقية على نحو كامل في تشريعها المحلي.
    Ça veut dire "houx", si on l'accrochait au plafond, on devrait s'embrasser en dessous. Open Subtitles تعرفون , لو علّقنا (هولي) بالسقف سيتحتم علينا تقبيلها من تحتها
    Dans la bande de Gaza, des véhicules de l'UNRWA ont souvent été retenus au point de contrôle d'Abou Houli-Gush Qatif pour des contrôles d'identité et des fouilles. UN وفي قطاع غزة، كثيرا ما يبقي الجنود مركبات الأونروا تنتظر في نقطة التفتيش الواقعة عند مفترق أبو هولي جوش قطيف، وفي هذه الأثناء يدققون في بطاقات الهوية ويفتشون.
    Des soldats en uniforme auraient ouvert le feu sur des participants au séminaire, tuant un étudiant, Mirghami Mahmoud Al-Norman, et en blessant plusieurs autres, notamment Salah Houli et Abu Shaiba. UN ويقال إن جنوداً يرتدون لباساً رسمياً أطلقوا النار على الناس خلال الحلقة الدراسية مما أدى إلى مقتل طالب اسمه مرغامي محمود النرمان وإصابة عدة طلاب آخرين بجروح منهم صلاح هولي وأبو شيبه.
    Afin d'empêcher une aggravation des hostilités et de promouvoir le règlement pacifique des conflits, l'ONUCI, en coopération avec l'équipe de surveillance de la protection mise en place par la communauté humanitaire, a mené localement des actions de sensibilisation à Kouan-Houlé, Duékoué et Diabo ainsi que dans la région du Moyen-Cavally. UN ولمنع تصاعد أعمال القتال وتشجيع تسوية الصراعات بالوسائل السلمية، قامت العملية، بالتعاون مع فريق رصد الحماية الذي أنشأه مجتمع المساعدة الإنسانية، بتدخلات في مجال الدعوة على المستوى الشعبي في كواهان - هولي ودويكووي وديابو ومنطقة موايان كافالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد