Les Kent et les Luthor ont peut-être un point commun après tout. | Open Subtitles | ربما بين آل كينت وآل لوثر قاسم مشترك في النهاية |
Vous et les putain de Kennedys, la clique qui nous a envoyé ici-- | Open Subtitles | أنت وآل كينيدي الشبان الطيبون الذين أرسلونا هنا |
Attaqué par derrière par Tywin Lannister et les Tyrell. | Open Subtitles | هجومٌ من المؤخرة من قبل تايون لانيستر وآل تيريل. |
Les seules personnes qui savaient que le diamant avait disparu étaient moi, Alice et les Warner. | Open Subtitles | الوحيدون الذين عرفوا أنّ تلك الألماسة قد اختفت، كنتُ أنا، و(أليس)، وآل (وارنر). |
Selon certaines informations, des villages où vivent des membres des tribus Al Jwaibiri, Al Shoumaish, Al Mousa et Al Rahma ont été entièrement détruits. | UN | ويشير بعض التقارير إلى أن بعض القرى التابعة لقبائل آل جويبر، وآل شميش وآل موسى وآل رحمة قد دمرت بالكامل. |
et les Breeland n'abandonnent pas. | Open Subtitles | وآل بيرلاند لا يستسلمون |
Les Winchester et les Campbell, le cerveau et la force. | Open Subtitles | آل (وينشستر) هم المخ وآل (كامبل) هم العضلات |
Puis, Gary Coleman et les Simpson discutèrent tard dans la nuit. | Open Subtitles | "وهكذا ظل (غاري كولمان) وآل (سمبسون) يتناقشون طوال الليل" |
Rien de bien ne sortira d'une bagarre avec les Clanton et les McLaury. | Open Subtitles | ... لا فائدة ستجنيها من التدخل في أعمال آل كلانتون وآل مكلاوري |
Donc ta mère et ton père veulent Polly, mais pas le bébé, et les Blossom veulent le bébé et pas Polly. | Open Subtitles | إذًا فإن أمك وأبوك أرادوا (بولي) لكن ليس مع طفلها وآل (بلوسوم) أرادوا الطفل لكن ليس مع (بولي) |
L'homme qui a tué les Jacobi et les Leeds a vu quelque chose en eux qui l'a attiré et qui l'a conduit à le faire. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل آل (جاكوبي) وآل (ليدز) تبين فيهم شيئاً ما حثه ودفعه إلى فعل ما فعله، لقد اختارهم |
L'homme qui a tué les Jacobi et les Leeds les avait choisis. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل آل (جاكوبي) وآل" "ليدز) انتقاهم بعناية) |
Et savais-tu que les Thomson et les Morgan... | Open Subtitles | هل كنتَ عليماً أيضاً أنّ (آل( طومسون)وآل(مورغان.. |
L'homme qui a tué les Jacobi et les Leeds a vu en eux quelque chose qui l'a poussé à le faire. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل آل (جاكوبي) وآل (ليدز) تبين فيهم شيئاً ما |
Les Omble, les Manderly et les Karstark ont plus d'hommes que les autres maisons réunies. | Open Subtitles | (آل (أمبر) وآل (ماندرليس) وآل (كاستارك لديهم جنود أكثر مما لباقي البيوت مجتمعة |
Cette histoire entre Caza et les Solano dure depuis des années. | Open Subtitles | إسمع يا (جوني)، هذا العداء بين (كازا) وآل (سولانو) يمتد لسنوات يا رجل. |
Les Wayne et les Vanaver tentent depuis des générations d'améliorer le sort de la ville de Gotham. | Open Subtitles | آل (وين) وآل (فانافر) كونوا أجيالاً محاولين جعل هذه المدينة عظيمة |
Maria Manwaring peut sangloter, Frederica gémir et les Vernon fulminer, | Open Subtitles | (ماريا مانورينج) قد تنتحب و (فريدريكا) قد تبكي وآل (فرنون) قد يغضبون |
Les Archer et les Mingott étaient deux branches vigoureuses du dense arbre généalogique new-yorkais. | Open Subtitles | آل (آرشر) وآل (مينجوت) كانت الفروع الأقوى... لشجرة عائلة (نيويورك) المتُشابكة... |
Selon certaines informations, des villages où vivent des membres des tribus Al Jwaibiri, Al Shoumaish, Al Mousa et Al Rahma ont été entièrement détruits. | UN | ويشير بعض التقارير إلى أن بعض القرى التابعة لقبائل آل جويبر، وآل شميش وآل موسى وآل رحمة قد دمرت بالكامل. |
Alors peut-être que ça marchera aussi pour moi, avec Al. | Open Subtitles | حسناً، ربّما تســــير الأمور بشكل جيّد بيني وآل أيضاً. |