"وآل" - Translation from Arabic to French

    • et les
        
    • Al
        
    Les Kent et les Luthor ont peut-être un point commun après tout. Open Subtitles ربما بين آل كينت وآل لوثر قاسم مشترك في النهاية
    Vous et les putain de Kennedys, la clique qui nous a envoyé ici-- Open Subtitles أنت وآل كينيدي الشبان الطيبون الذين أرسلونا هنا
    Attaqué par derrière par Tywin Lannister et les Tyrell. Open Subtitles هجومٌ من المؤخرة من قبل تايون لانيستر وآل تيريل.
    Les seules personnes qui savaient que le diamant avait disparu étaient moi, Alice et les Warner. Open Subtitles الوحيدون الذين عرفوا أنّ تلك الألماسة قد اختفت، كنتُ أنا، و(أليس)، وآل (وارنر).
    Selon certaines informations, des villages où vivent des membres des tribus Al Jwaibiri, Al Shoumaish, Al Mousa et Al Rahma ont été entièrement détruits. UN ويشير بعض التقارير إلى أن بعض القرى التابعة لقبائل آل جويبر، وآل شميش وآل موسى وآل رحمة قد دمرت بالكامل.
    et les Breeland n'abandonnent pas. Open Subtitles وآل بيرلاند لا يستسلمون
    Les Winchester et les Campbell, le cerveau et la force. Open Subtitles آل (وينشستر) هم المخ وآل (كامبل) هم العضلات
    Puis, Gary Coleman et les Simpson discutèrent tard dans la nuit. Open Subtitles "وهكذا ظل (غاري كولمان) وآل (سمبسون) يتناقشون طوال الليل"
    Rien de bien ne sortira d'une bagarre avec les Clanton et les McLaury. Open Subtitles ... لا فائدة ستجنيها من التدخل في أعمال آل كلانتون وآل مكلاوري
    Donc ta mère et ton père veulent Polly, mais pas le bébé, et les Blossom veulent le bébé et pas Polly. Open Subtitles إذًا فإن أمك وأبوك أرادوا (بولي) لكن ليس مع طفلها وآل (بلوسوم) أرادوا الطفل لكن ليس مع (بولي)
    L'homme qui a tué les Jacobi et les Leeds a vu quelque chose en eux qui l'a attiré et qui l'a conduit à le faire. Open Subtitles الرجل الذي قتل آل (جاكوبي) وآل (ليدز) تبين فيهم شيئاً ما حثه ودفعه إلى فعل ما فعله، لقد اختارهم
    L'homme qui a tué les Jacobi et les Leeds les avait choisis. Open Subtitles الرجل الذي قتل آل (جاكوبي) وآل" "ليدز) انتقاهم بعناية)
    Et savais-tu que les Thomson et les Morgan... Open Subtitles هل كنتَ عليماً أيضاً أنّ (آل( طومسون)وآل(مورغان..
    L'homme qui a tué les Jacobi et les Leeds a vu en eux quelque chose qui l'a poussé à le faire. Open Subtitles الرجل الذي قتل آل (جاكوبي) وآل (ليدز) تبين فيهم شيئاً ما
    Les Omble, les Manderly et les Karstark ont plus d'hommes que les autres maisons réunies. Open Subtitles (آل (أمبر) وآل (ماندرليس) وآل (كاستارك لديهم جنود أكثر مما لباقي البيوت مجتمعة
    Cette histoire entre Caza et les Solano dure depuis des années. Open Subtitles إسمع يا (جوني)، هذا العداء بين (كازا) وآل (سولانو) يمتد لسنوات يا رجل.
    Les Wayne et les Vanaver tentent depuis des générations d'améliorer le sort de la ville de Gotham. Open Subtitles آل (وين) وآل (فانافر) كونوا أجيالاً محاولين جعل هذه المدينة عظيمة
    Maria Manwaring peut sangloter, Frederica gémir et les Vernon fulminer, Open Subtitles (ماريا مانورينج) قد تنتحب و (فريدريكا) قد تبكي وآل (فرنون) قد يغضبون
    Les Archer et les Mingott étaient deux branches vigoureuses du dense arbre généalogique new-yorkais. Open Subtitles آل (آرشر) وآل (مينجوت) كانت الفروع الأقوى... لشجرة عائلة (نيويورك) المتُشابكة...
    Selon certaines informations, des villages où vivent des membres des tribus Al Jwaibiri, Al Shoumaish, Al Mousa et Al Rahma ont été entièrement détruits. UN ويشير بعض التقارير إلى أن بعض القرى التابعة لقبائل آل جويبر، وآل شميش وآل موسى وآل رحمة قد دمرت بالكامل.
    Alors peut-être que ça marchera aussi pour moi, avec Al. Open Subtitles حسناً، ربّما تســــير الأمور بشكل جيّد بيني وآل أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more