Oui, évidemment Et je veux en parler mais Steve et moi venons de nous arrêter devant une scène de crime... | Open Subtitles | نعم بالتأكيد قد فعلت واريد ان اتكلم عنه لكن ستيف وانا سحبنا الى مسرح جريمة اذا |
Mon financement a été accepté, Et je veux l'inaugurer avant l'hiver. | Open Subtitles | تمويلي قد وصل واريد البدء بحفر الأرض قبل الشتاء. |
Je suis Burt Hummel, Et je veux vous représenter au Congrès. | Open Subtitles | اسمي بورت هومل ، واريد أن أكون منتخبكم للكونغرس |
Tu sers sous mes ordres, et j'ai besoin de savoir que je peux te faire confiance. | Open Subtitles | انت تخدم تحت لوائي واريد ان اتاكد من اني استطيع ان اثق بك |
Bonsoir, j'ai entendu dire que vous engagiez, et j'aimerais postuler pour ce travail. | Open Subtitles | مرحبًا , سمعت انه هناك وظيفه شاغره واريد التقديم |
à la plage pour chien, et Je les ai vus hier et Dolly Porton est grosse, Et je veux savoir comment la récupérer | Open Subtitles | ولا تأخذها ابدا لمتنزه الكلاب لقد رأيتهم بالأمس ودوللي بارتون اصبحت سمينة واريد ان اعرف كيف استعيدها ؟ |
Ouvre-le, je suis grand-mère Et je veux fêter ça ! | Open Subtitles | إفتح الزجاجة لاننى اصبحت جدة واريد ان احتفل |
J'ai eu une super journée, Et je veux vraiment la célébrer avec les gars. | Open Subtitles | زينة عيد رأس السنة لقد حضيت بيوم رائع واريد حقاً أن احتفل مع الفتيان |
J'adore que tu aies de grands rêves, Et je veux être là pour t'aider à les réaliser. | Open Subtitles | احب ان لديك احلام كبيره واريد ان اكون موجود لاساعدك لتحقيقهم |
Je t'aime Et je veux faire ça pour toi parce que tu le mérites. | Open Subtitles | احبك , واريد ان افعل ذلك لأجلك لانك تستحقين ذلك |
Et je veux vivre avec la fille que j'aime depuis toujours. | Open Subtitles | واريد ان يكون مستقبلي ان يكون مع الفتاة التي لم اتوقف عن حبها. |
J'ai une longue route Et je veux être de retour avant la nuit. | Open Subtitles | لدي طريق طويل للذهاب اليه واريد الرجوع قبل حلول الظلام |
Je suis sur le marché du mariage Et je veux rester le plus loin possible des scandales. | Open Subtitles | انا في مرحله البحث عن زوج , واريد ان ابقى . مبعده كل البعد عن الفضيحه قدر الامكان |
C'est une chose de partager nos arrêtés, mais je sais que tu m'as enregistré, Et je veux savoir pourquoi. | Open Subtitles | انه شيء واحد لتبادل لوائحنا ولكن اعلم انك سجلت لي واريد ان اعرف لماذا |
J'ai réalisé que c'est important d'avoir un ami, Et je veux que mes bébés en aient aussi. | Open Subtitles | لقد ادركت انه من المهم ان تحظى بصديق واريد ان يحظوا اطفالي بأصدقاء ايضاً |
Je dois reconstruire l'équipe, Et je veux commencer avec des personnes que je connais et de confiance. | Open Subtitles | يجب ان اعيد بناء الفريق واريد ان ابدء بالناس الذين اعرفهم واثق بهم |
Tu dis à ta pute qu'elle n'a pas fait son travail, Et je veux ce qui est à moi, d'une façon ou d'une autre. | Open Subtitles | فالتخبري عاهرتك بأنها لم تنهي عملها واريد ما هو لي بطريقه او بأخرى |
J'ai quelques questions, et j'ai besoin de réponses honnêtes. | Open Subtitles | لدي بعض الاسئلة، واريد بعض الإجابات الصادقة. |
J'ai mis quelque chose dans la poubelle, et j'ai besoin de le récupérer. | Open Subtitles | انا رميتُ شيئاً في الحاوية واريد استعادته |
Je dois dire, et j'ai besoin de dire, que je suis persuadé qu'épouser Kate, a été la meilleure chose de toute ma vie. | Open Subtitles | يجب ان اقول , واريد ان اقول ان اقناعكِ بالزواج مني , كيت كان أفضل شيء فعلته في حياتي |
J'habite juste en face et j'aimerais me joindre à la réunion de ton club. | Open Subtitles | انا اعيش بجوارك واريد الانضمام الى هذا النادى الذى هنا |
J'ai une valise pleine de pulls assortis et il me faut des gens âgés à qui les mettre. | Open Subtitles | اعني لدي شنط مليئة بالسترات واريد أناسا كبارا لإرتدائها |
Donc tu vas lui dire merci d'avoir changé les codes, et que je veux récupérer mes outils dans l'entrepôt. | Open Subtitles | حقاً , اذاً اخبرها شكراً على تغيير رموز الحماية واريد ادواتي اللعينة من المستودع |