Environ 1 200 personnes, y compris quelque 800 personnes représentant des organisations non gouvernementales, ont participé à la session. | UN | وحضر الدورة زهاء 200 1، شخص من بينهم نحو 800 شخص يمثلون منظمات غير حكومية. |
Environ 70 chefs d'État ou de gouvernement ont participé à la session; | UN | :: وحضر الدورة قرابة 70 رئيساً من رؤساء الدول أو الحكومات؛ |
6. ont assisté à la session les experts suivants : Michael Hershman, Henry Parker, Ibrahim Shihata et Paolo Scolari. | UN | ٦ - وحضر الدورة الخبراء التالية اسماؤهم: مايكل هيرشمان، وهنري باركر، وابراهيم شحاتة، وباولو سكولاري. |
30. ont également assisté à la session en qualité d'observateurs les représentants des 13 États ci—après non parties à la Convention : | UN | وحضر الدورة أيضا مراقبون عن الدول التالية ال13 غير الأطراف في الاتفاقية: الاتحاد الروسي رواندا |
Les directeurs de l’information et les représentants de 25 organismes des Nations Unies, y compris les institutions spécialisées et les organisations apparentées, y ont participé. | UN | وحضر الدورة مدراء إعلام ومسؤولون من ٢٥ هيئة من هيئات اﻷمم المتحدة، بما في ذلك الوكالات المتخصصة والمنظمات المرتبطة بها. |
15. ont également participé à la session les observateurs des organisations internationales suivantes: | UN | 15 - وحضر الدورة أيضا مراقبون عن المنظمات الدولية التالية: |
Les représentants de 49 des 58 États membres ont participé à la session et leurs pouvoirs ont été jugés en bonne et due forme. | UN | وحضر الدورة ممثلو 49 من أصل الدول الأعضاء البالغ عددها 58، ووجد أن وثائق تفويضهم مقدمة حسب الأصول. |
ont participé à la session M. Alfonso Martίnez, Mme Daes, M. Guissé, et Mme Motoc. | UN | وحضر الدورة السيد ألفونسو مارتينيز والسيدة دايس والسيد غيسه والسيدة موتوك. |
ont participé à la session des observateurs des États non membres suivants : Saint-Siège et Suisse. | UN | 8 - وحضر الدورة مراقبون من الدول غير الأعضاء التالية: الكرسي الرسولي وسويسرا. |
ont participé à la session M. Alfonso Martínez, Mme Daes, M. Guissé et M. Hatano. | UN | وحضر الدورة السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة دايس والسيد غيسه والسيد هاتانو، وتعذر على السيد بوتكيفيتش حضور الدورة. |
ont assisté à la session des observateurs des États suivants: Bangladesh, Belgique, Ghana, Indonésie, Panama, Philippines, Qatar, Roumanie et Turquie. | UN | 15- وحضر الدورة مراقبون عن الدول التالية: إندونيسيا، بلجيكا، بنغلاديش، بنما، تركيا، رومانيا، غانا، الفلبين، قطر. |
5. ont assisté à la session des observateurs des États suivants: Arabie saoudite, Chili, Guatemala, Iraq, Libye, Pologne et Sénégal. | UN | 5- وحضر الدورة مراقبون عن الدول التالية: بولندا، السنغال، شيلي، العراق، غواتيمالا، ليبيا، المملكة العربية السعودية. |
Plus de 100 ministres et ministres adjoints, aux côtés de plus de 2 000 participants, ont assisté à la session. | UN | وحضر الدورة الخامسة عشر أكثر من 100 وزير ونائب وزير، بالإضافة إلى أكثر من 000 2 مشارك. |
Certaines organisations non gouvernementales ont également assisté à la session. | UN | وحضر الدورة أيضاً بعض المنظمات غير الحكومية. |
7. ont également assisté à la session les observateurs des organisations internationales suivantes : | UN | ٧ - وحضر الدورة أيضا مراقبون عن المنظمات الدولية التالية: |
Seize membres du Comité, ainsi que des observateurs de plusieurs organismes des Nations Unies y ont participé. | UN | وحضر الدورة ستة عشر عضوا من أعضاء اللجنة، ومراقبون من عدة مؤسسات داخل منظومة الأمم المتحدة. |
5. ont également participé à la session les observateurs des États suivants: Arabie saoudite, Bolivie, Canada, Équateur, Indonésie, Iraq, Liban, Malaisie, Pérou, République de Corée, République tchèque, Slovaquie, Suède, Suisse et Turquie. | UN | 5- وحضر الدورة مراقبون عن الدول التالية: اكوادور، اندونيسيا، بوليفيا، بيرو، تركيا، الجمهورية التشيكية، جمهورية كوريا، سلوفاكيا، السويد، سويسرا، العراق، كندا، لبنان، ماليزيا، المملكة العربية السعودية. |
4. Les organismes intergouvernementaux ciaprès étaient représentés à la session: | UN | 4- وحضر الدورة ممثلون للمنظمات الحكومية الدولية التالية: |
123. Le Directeur de la Division de l'administration publique et de la gestion du développement (Secrétariat de l'ONU) a participé à la session en qualité d'expert. | UN | ١٢٣ - وحضر الدورة مدير شعبة اﻹدارة العامة وإدارة التنمية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Environ 40 organisations non gouvernementales (ONG) étaient représentées à la session. | UN | 7 - وحضر الدورة زهاء أربعين منظمة غير حكومية. |
Le représentant du Cambodge, État membre de la CNUCED qui n'est pas membre du Conseil du commerce et du développement, a participé à la réunion. | UN | اليابان اليونان 2 - وحضر الدورة ممثلون عن الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد لكنها ليست أعضاء في مجلس التجارة والتنمية وهي: كمبوديا. |
7. Un représentant du Pan Africanist Congress of South Africa a assisté à la session. | UN | ٧ - وحضر الدورة ممثل عن مؤتمر الوحدويين الافريقيين في جنوب افريقيا. |
5. Le Centre du commerce international CNUCED/OMC était représenté à la session. | UN | 5- وحضر الدورة ممثل لمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية. |
ont aussi assisté à la session des observateurs de l'Union européenne. | UN | وحضر الدورة أيضاً مراقبون عن الاتحاد الأوروبي. |
Vingt-trois de ses membres ainsi que des observateurs de plusieurs organismes des Nations Unies y ont assisté. | UN | وحضر الدورة ثلاثة وعشرون عضوا من أعضاء اللجنة، ومراقبون عن عدة مؤسسات من داخل منظومة الأمم المتحدة. |
y ont également assisté des observateurs du Saint-Siège et de l'Union européenne. | UN | وحضر الدورة كذلك مراقبون عن الكرسي الرسولي والاتحاد الأوروبي. |
Un grand nombre d'organisations non gouvernementales ont aussi participé à la session. | UN | 18 - وحضر الدورة عدد كبير من المنظمات غير الحكومية. |