ويكيبيديا

    "يبيع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vendre
        
    • vend
        
    • vendait
        
    • vendu
        
    • vente
        
    • vendent
        
    • vendeur
        
    • vendrait
        
    • vendant
        
    • dealer
        
    • vende
        
    • vendra
        
    Il importait davantage, a-t-on estimé, d'indiquer explicitement les cas où un transporteur serait autorisé à vendre ou à détruire les marchandises. UN واقتُرح أنه من الأجدى النصُّ صراحة على الحالة التي يجوز فيها للناقل أن يبيع البضاعة أو يقوم بإتلافها.
    J'ai toujours dit à ton père qu'il devait vendre cette merde, et se faire de l'argent. Open Subtitles كنت دائماً أخبر والدك بأنه عليه أن يبيع تلك الفضلات ويجني بعض المال
    C'est juste un gars qui vend des hot dogs sans pain à l'arrière de son van. Open Subtitles تلك ليست بشاحنة طعام، إنه رجل يبيع سجقاً بلا خبز وراء شاحنة صغيرة
    - Attend, il vend des bateaux non ? - Des yachts. Open Subtitles انتظري , إنه يبيع القوارب ,أو شيء ما اليخوت
    Son fils a présenté M. Sayfoutdinov à un dénommé Sergei, qui vendait des objets et qu'il avait rencontré par hasard. UN وقدَّم ابنها السيد سايفوتدينوف إلى شخص آخر، يدعى سيرجي، كان يبيع قطعاً وكان التقى به عن طريق الصدفة.
    Il semblerait que Karl n'ait jamais vendu ne serait-ce qu'une œuvre que son père a volé. Open Subtitles يبدو بأنّ كارل لم يكن يبيع أي من الفن النازي الذي سرقه والده
    N'importe quand ces deux prochains jours, l'un de vous est ici à vous vendre quelque chose en quoi vous ne croyez pas, Open Subtitles في أي وقت في اليومين المقبلين واحد منكم هو هنا يبيع لك شيئا لذي تشعرين به هو الثورفقط
    Il peut vendre les cerveaux au prix fort car il n'a pas de concurrence. Open Subtitles يستطيع أن يبيع الأدمغة بأثمان باهظة لأنه ليس لديه أي منافسين
    Et t'étais quoi toi quand t'as encouragé ce gars à vendre son âme ? Open Subtitles .. لكن من أنت عندما عندما جعلت ذلك الرجل يبيع روحه
    C'est un agent de la C.I.A. Il essaie de te vendre de faux plans. Open Subtitles هذا الرجل عميل مباحث وهو .يحاول أن يبيع لك رموز مزيّفة
    Mon père veut vendre Aurelia comme esclave à cet Anglais. Open Subtitles يريد ابي ان يبيع اوريليا كعبدة لهذا البريطاني
    Il vend des voitures mais il veut s'étendre aux machines agricoles. Open Subtitles إنه يبيع السيارات ولكنه يريد التوسع في الآلات الزراعية
    Ce qui vend des bannières d'annonce sur HuffPo, n'est-ce pas ? Open Subtitles ذلك ما يبيع الإعلانات على موقع ''هافبو'' الإخباريّ، صحيح؟
    Il ne vend que des objets volés, il rachetait tout ce que je volais! Open Subtitles وهو أيضا يملك متجرا في سوق النشالين إنه يبيع البضائع المسروقة
    Il vend des armes aux gouvernements les plus pourris du monde. Open Subtitles إنه يبيع الأسلحة إلى جميع الدول الفاشلة في العالم.
    Mon frère Eddie vend des systèmes d'extinction d'incendie défectueux aux écoles. Open Subtitles أخي كان يبيع رشاشات مياه معيوبة إلى المدارس الإبتدائية
    Le Sag General ne vendait pas des muffins cappuccinos quand vous étiez à la fac, si vous étiez vraiment à la fac. Open Subtitles لم يكن المتجر يبيع كعك الكابوتشينو متى كُنت في الجامعة هذا إذا كُنت قد إنضممت حقاً إليها ؟
    Vous pensez que Finch vendait des secrets du FBI ? Open Subtitles اتعتقدين ان فينش كان يبيع اسرار الشرطه الفيدراليه؟
    Il a vendu des affaires du cheikh dans le quartier hier. Open Subtitles كان يبيع ممتلكات الشيخ في أرجاء المكان ليلة أمس
    Votre père était dans la vente d'armes, de flingues, aux méchants. Open Subtitles كان والدك يعمل بتجارة الاسلحة يبيع البنادق، إلى الأشرار
    Vos usines de piéces d'auto ne vendent pas de piéces d'auto. Open Subtitles يبدو مصنعك لأجزاء السيارات لا يبيع أي أجزاء آلية
    Un vendeur danois avait convenu de vendre et livrer un séchoir à grain mobile à un acheteur en Allemagne. UN وافق بائع دانمركي على أن يبيع ويسلّم مجفّف حبوب متحرّكاً لمشترٍ من ألمانيا.
    Ce gars vendrait des cours de dessin à un aveugle. Open Subtitles أقسم، بأن الرجل قد يبيع دروس فن إلى رجل فاقد البصر
    Un kiosque vendant de l'alcool est installé à côté de la mosquée et il est arrivé que des personnes ivres brisent les vitres de la mosquée. UN ووردت إفادات بإقامة كشك بجانب المسجد يبيع مشروبات كحولية وبوقوع حوادث قام فيها السكارى بتحطيم نوافذ المسجد.
    J'ai même essayé de payer un dealer pour qu'il arrête de fournir mon fils ! Open Subtitles وقد حاولت أن ارشي أحد مروجي المخدرات حتى لا يبيع مخدرات لأبني
    De ce que je sais, il n'y a qu'un seul homme qui les vende. Open Subtitles بقدر ما أعرف، لا يوجد سوى رجل واحد يبيع هذه
    Il vous vendra la meilleure drogue de la ville. Open Subtitles وقال انه سوف يبيع لك أفضل مولي في المدينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد