Si je ne te connaissais pas mieux, je croirais que tu aimes être ici. | Open Subtitles | لو لم اكن اعرفك جيداً، لقلت ان المكان هنا كان يعجبك |
Je t'ai fait ton déjeuner. Tu aimes le canard ? | Open Subtitles | أعددتُ غداءكِ بالأمس أتمنى أن يعجبك لحم البط |
Tu n'aimes pas quand ta femme parle comme un charretier ? | Open Subtitles | الا يعجبك عندما تتحدث زوجتك الريفيه بطريقه البحارة ؟ |
Ça vous plaît ? Les gens continuent d'en ajouter. | Open Subtitles | أتمنى أن يعجبك الناس مازالوا يضيفون إليه |
Oh, eh bien, si vous aimez ceux-ci, il y en a en jade au vignoble qui vous feront défaillir. | Open Subtitles | حسنًا ، إذا يعجبك هؤلاء، فلديه نفس اليشم في ساحة الكرم سوف تجعلك تفقد وعيك. |
Je vivais un rêve eveillé, tenir une boutique charmante, adorable et impossible à ne pas aimer. | Open Subtitles | كنت أعيش حلمي بإمتلاك متجر يكون مذهل ومحبوب من المستحيل أن لا يعجبك |
Si ça t'aimes pas ça, trouve un autre angle mort. | Open Subtitles | إن لم يعجبك ذلك، فابحثي عن بقعتك العمياء |
Tu peux me le dire si tu n'aimes pas ma cuisine. | Open Subtitles | ؟ يمكنني أن تخبرني إذا كان طبخي لا يعجبك |
Et j'espère que t'aimes le goût du patin, nullos ! | Open Subtitles | و اتمنى ان يعجبك مذاق الزلاجه ايها الاحمق |
Tu n'aimes pas, arrête de m'envoyer l'intégrale pour noël. | Open Subtitles | لا يعجبك, توقفي عن ارسال علب من حلقاته في الكريسماس |
Quand je pars, tu aimes essayer mes habits pour te sentir proche de moi. | Open Subtitles | يعجبك تجريب ملابسي، عندما أغادر المنزل، لكي تشعر بالقرب مني |
Et si t'aimes tant cette épée, mon Seigneur, tu peux la garder pour peler ton raisin. | Open Subtitles | وإن كان يعجبك هذا السيف كثيرًا، يا جلالتك يمكنك الإحتفاظ به، لتقشّر به فاكتهك. |
Je crois que ça te plaît d'être Jésus-Christ Superstar de mes deux, ça te flatte. | Open Subtitles | أظن أنه يعجبك. أعتقد أنك تريد أن تكون النجم والمسيح لأن ذلك يُشعرك بالأهمية. |
Si ça ne te plaît pas, la porte est là-bas, et il y en a une autre ici. | Open Subtitles | إن لم يعجبك ذلك، هناك باب هناك ولدينا باب آخر هنا |
Si ça te plaît pas, va travailler pour CNN. | Open Subtitles | إن لم يعجبك الأمر يمكنك العمل في سي إن إن |
Vous aimez nos enfants courir sauvage parce que vous êtes inquiets, ils sont trop comme leur père gnangnan, | Open Subtitles | يعجبك تمرد أولادنا لأنك قلقة أنهم يشبهون والدهم البسيط، |
Sauf bien sûr, vous ne l'aimez longue portée, le tir de précision. | Open Subtitles | بالطبع ما لم يكن يعجبك الإطلاق بعيد المدى و المضبوط |
Si vous n'aimez pas quelque chose, vous dites stop et ça s'arrête. Hum ? Mais tu as peur de le faire. | Open Subtitles | ان لم يعجبك شيء تقول توقف ويتوقف لكنك خائف منه |
Donne-moi une minute, d'accord, tu ne vas pas aimer ça, je m'en vais. | Open Subtitles | فقط أعطني دقيقة إذا لم يعجبك ما تسمعه سأذهب |
C'est génial. - Pourquoi Aimez-vous vivre seul ? | Open Subtitles | ـ أجل، إنه لشيء رائع ـ ما الذي يعجبك بشأن العيش لمفردك؟ |
Si ça ne te plait pas, tu n'a qu'à revenir. | Open Subtitles | إذا لم يعجبك الأمر , فستعود مباشرة للمنزل |
Eric, t'aurais juste pu me dire que tu ne l'aimais pas quand je te l'ai donnée. | Open Subtitles | إريك، كان يمكنك إخباري بأنه لم يعجبك لما أهديتك إياه |
Je suis désolé que tu n'apprécies pas la situation. | Open Subtitles | أنظر, أنا آسفٌ كونُك لا يعجبك الوضعُ الحاليُ هنا |
Mais j'ai fait des photos à l'ancienne, ça devrait te plaire. | Open Subtitles | صنعت من اجلك اللبوم الصور هذا واعتقدت انها ربما يعجبك |
Honnêtement, si tu dois poser la question tu n'aimeras sûrement pas la réponse. | Open Subtitles | بصراحة، إذا كان عليك طرح السؤال فلربما لن يعجبك الجواب |
Cher Juni, je travaillais et j'ai pensé que tu aimerais ceci. | Open Subtitles | عزيزي جوني كنت اقوم ببعض الأعمال وخطر لي انك يمكن ان يعجبك هذا |