Le Conseil entend des exposés de M. Yuri Fedotov, M. António Guterres et Mme Margaret Chan. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها السيد يوري فيدوتوف والسيد غوتيريس والسيدة مارغريت تشان. |
J'ai cru comprendre que Yuri Kosygin t'avait rendu un petit service. | Open Subtitles | فهِمتُ أن يوري كوسيغين قَد نَفَّذَ مُهمةً صَغيرةً لَك |
M. Yuri Atanasov, représentant résident du PNUD en Croatie | UN | السيد يوري اتاناسوف، الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، كرواتيا |
On dit que pendant son vol à bord de Vostok-1, Youri Gagarine se serait émerveillé que notre planète soit bleue. | UN | قيل إن يوري غاغارين قد تعجّب أثناء رحلته على متن فوستوك - 1 من زرقة كوكبنا. |
M. Iouri Miakotnykh Délégué du Représentant spécial du Secrétaire général pour l'ex-Yougoslavie | UN | السيد يوري مياكوتنيخ مندوب الممثل الخاص لﻷمين العام لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Le Conseil entend des exposés de M. Yury Fedotov et de M. Said Djinnit. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطتين من السيد يوري فيدوتوف والسيد سعيد جنيت. |
Il effectuait une mission de trafic illicite d'or au service du général Salim Saleh, frère du Président Yoweri Museveni. | UN | وكانت الطائرة في مهمة اتجار غير مشروع بالذهب في خدمة اللواء سليم صالح شقيق الرئيس يوري موسيفيني. |
Il a accompli, ainsi que son prédécesseur l'Ambassadeur Yuri Vorontsov, un travail remarquable. | UN | وإن هذه الأعمال التي يضطلع بها، هي وأعمال سلفه يوري فورنتسوف، جديرة حقا بكل ثناء. |
Le Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, Yuri Fedotov, a également participé à la séance. | UN | وشارك في الجلسة أيضا يوري فيدوتوف، المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
M. Yong-Ahn Park, Vice-Président, a remplacé le Président, M. Yuri Kzamin, pendant l'examen de la demande de la Fédération de Russie. | UN | وحل يونغ آن بارك نائب الرئيس محل رئيس اللجنة السيد يوري كازمين، خلال النظر في الطلب الروسي. |
Je voudrais saisir cette occasion pour reconnaître le travail des premiers membres de la Commission et de son Président, M. Yuri Kazmin. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأنوه بعمل أول أعضاء اللجنة ورئيسها، يوري كازمين. |
M. Yuri Reshetov, membre du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale | UN | السيد يوري ريشيتوف، عضو لجنة القضاء على التمييز العنصري |
Yuri Borisovitch Kazmin a fait savoir au secrétariat et au Président de la Commission qu'il ne pouvait être présent pour des raisons indépendantes de sa volonté. | UN | وأبلغ يوري بوريسوفيتش كازمين أمانة اللجنة ورئيسها أنه لن يستطيع حضور الدورة بسبب ظروف خارجة عن إرادته. |
Yuri Borisovitch Kazmin a fait savoir au secrétariat de la Commission qu'il ne pouvait être présent en raison de circonstances indépendantes de sa volonté. | UN | وأبلغ يوري بوريسوفيتش كازمين أمانة اللجنة أنه لم يستطع حضور الدورة بسبب ظروف خارجة عن إرادته. |
C'est sur cet appel que je les invite à célébrer le cinquantième anniversaire de l'exploit de Youri Gagarine. | UN | وبهذه الروح، أدعوا الأعضاء للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإنجاز يوري غاغارين. |
La nouvelle d'un vol spatial habité a soulevé beaucoup d'enthousiasme, et non seulement dans son pays, mais dans le monde entier, Youri Gagarine est devenu le symbole des accomplissements de l'humanité. | UN | وأصبح يوري غاغارين يجسد الإنجاز البشري ليس في الاتحاد السوفيتي فحسب بل في سائر أنحاء العالم. |
Trois mois seulement après son vol historique, le cosmonaute Youri Gagarine s'est rendu à Cuba. | UN | فقد قام رائد الفضاء يوري غاغارين، بعد ثلاثة أشهر فقط على رحلته التاريخية إلى الفضاء، بزيارة كوبا. |
M. Iouri A. RECHETOV** Fédération de Russie 1996 | UN | السيد يوري أ. ريشيتوف** الاتحاد الروسي ٦٩٩١ |
Ce faisant, ils auraient frappé Yury Fedorchenko à la tête avec un objet pesant. | UN | ويُزعم أنهم ضربوا في الأثناء يوري فيدرتشينكو على الرأس بأداة ثقيلة. |
S.E. M. Yoweri Kaguta Museveni, Président de la République de l'Ouganda, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد يوري تاغوتا موسيفيني، رئيس جمهورية أوغندا، خطابا في الجمعية العامة. |
Il faut toujours penser au coût de fabrication, d'après Uri. | Open Subtitles | نعم عليك أخذ التكلفة بيعين الاعتبار إسأل يوري |
Quarante-septième M. Hamadi Khouini M. Moisés Fuentes-Ibáñez M. Yuriy Shevchenko | UN | السابعة السيد حمادي الخويني السيد موبسيس فونيتيس السيد يوري شفتشنكو |
46. La Conférence a décidé de désigner M. Zamir Akram, Ambassadeur du Pakistan, comme Président de la sixième Conférence, et M. Jüri Seilenthal, Ambassadeur de l'Estonie, et M. Jan Knutsson, Ambassadeur de Suède, comme Vice-Présidents. | UN | 46- وقرر المؤتمر تسمية سفير باكستان زمير أكرم رئيساً مُعيناً للمؤتمر السادس، وسفير إستونيا يوري سيلنتال وسفير السويد يان كنوتسون نائبين معينين للرئيس. |
Yori Freund a ainsi été arrêté par les autorités maliennes en 2004 pour avoir tenté de transporter frauduleusement des diamants bruts d’un poids de 3 216 carats sur un vol Bamako-Tel-Aviv via Paris. | UN | وفيما يخص يوري فرويند، فقد ألقت السلطات المالية القبض عليه في عام 2004 لمحاولته تهريب 216 3 قيراطا من الماس الخام على متن طائرة متجهة من باماكو إلى تل أبيب عن طريق باريس. |
Ori, regarde ! | Open Subtitles | يوري, يوري. انظر لذلك الرجل. |
C'est la premier diagnostic du témoin pour Jin Yu Ri. | Open Subtitles | (هذا أول تشخيص شخصته الشاهدة لحالة (جين يوري |
Wuri! | Open Subtitles | (يوري)! |
S.E. Jure Radic Ministre de la reconstruction | UN | معالي الدكتور يوري راديتش وزير إعادة اﻹعمار |
Urey a abrégé son voyage et est rentré à Monrovia le 28 avril 2012. | UN | وقد اختزلت مدة رحلة يوري وعاد إلى منروفيا يوم 28 نيسان/أبريل 2012. |
Le Coordonnateur de haut niveau du Secrétaire général, l'Ambassadeur Yuli Vorontsov, a donné un aperçu de ce qu'il avait déjà fait et de ses plans pour l'avenir. | UN | وقد أوجز منسق الأمين العام الرفيع المستوى، السفير يوري فورونتسوف، ما بذله من جهود حتى الآن، وخططه بالنسبة للمستقبل. |