Sete virtudes cardinais, e sete pecados capitais... usados como intrumentos de ensino. | Open Subtitles | سبع فضائل أصيله, وسبعة آثام قاتله 000 إستخدم أدوات تعليم. |
Não podes culpar o filho pelos pecados do pai. | Open Subtitles | لا يمكن أن تعاقب الابن بسبب آثام أبيه. |
Tenho tantos pecados às costas que morreria se me virasse. | Open Subtitles | ثمة آثام كثيرة تركتها خلفي وكان ذلك ليقتلني لو أني التفت إليها |
Foram marcados pelos pecados dos pais e exilados na Terra. | Open Subtitles | تم وضع علامات عليهم بقَدر آثام آبائهم وتم نفيهم إلى الأرض |
Quem sabe? E os pecados do pai não são necessariamente os pecados do filho. | Open Subtitles | من يعلم، لكن ليس بالضرورة أن تكون آثام الآباء هي ذاتها آثام الأبناء |
Não podemos afirmar que aceitámos os pecados do nosso passado, ao mesmo tempo que os repetimos. | Open Subtitles | لا يمكننا البدء بتقبّل آثام ماضينا في نفس الوقت ونحن عازمون على تكرارها |
Mary Bradbury sequestrou-me e forçou-me a cometer pecados contra o Senhor. Mas... | Open Subtitles | ميري برادبيري اختطفتني وأجبرتني على ارتكاب آثام هي معصية للرب |
Pegai todos e bebei, pois este é o cálice do meu sangue, derramado por vós, e por todos os homens, para remissão dos pecados. | Open Subtitles | يأخذ هذا, أيي و الشّراب منه, لهذا فنجان بيوود ي, حظيرة لك, و لرجال أيي, حتّى قد تُسَامَح آثام . |
Pelos meus pecados, pelos teus, pela equipa. | Open Subtitles | آثامي آثامكَ أنتَ، آثام الفريق |
Lembro-me de como o Governador bêbado e idiota escondia os nossos pecados de vampiro por ouro. | Open Subtitles | "أذكر كيف أخفى الحاكم الثمل الأحمق كلّ آثام مصّاصي الدماء مقابل الذهب" |
E vocês cometeram grandes pecados. | Open Subtitles | ولقد إرتكبتم آثام عظيمة. |
"O filho não deve ser punido pelos pecados do pai." | Open Subtitles | "آثام الأب ستكون عقاباً على الابن" |
Pelos pecados da Terra. | Open Subtitles | من أجل آثام الأرض |
Os pecados do pai serão pagos pelo filho. | Open Subtitles | آثام الأب يدفع ثمنها الابن. |
Leva os pecados do mundo contigo. | Open Subtitles | خذي آثام العالم معكِ |
Ele já tinha pecados a pagar, antes mesmo do Tahiti. | Open Subtitles | لديه آثام ليكفر عنها من قبل (تاهيتي) بكثير. |
São os pecados do pai, Mike. | Open Subtitles | "إنها آثام الأب يا "مايك |
UDS. Pagarão pelos pecados do seu passado. | Open Subtitles | سوف تدفعون (آثام) ماضيكم |