| Afasta-te da janela e vai para o meio... | Open Subtitles | - فأنه سيمسك بي أبتعدي عن النافذة فحسب أقتربِ مِن منتصف المنزل |
| Benji, Afasta-te da beira. | Open Subtitles | بنجي أبتعدي عن الحافة |
| Sai da minha frente. | Open Subtitles | أبتعدي عن طريقي , دولوريس |
| - Cooper... - Sai da frente da minha porta. | Open Subtitles | كوبر, أبتعدي عن أمام بابي |
| Agora, Sai do meu caminho, por favor, antes que acabe contigo. | Open Subtitles | الآن أبتعدي عن طريقي من فضلك قبل أن أنهيكِ |
| - Pare! - Saia do meu caminho! | Open Subtitles | ـ توقفي ـ أبتعدي عن طريقي |
| - Lembra-te, afasta-te das principais cidades. - Tyler. | Open Subtitles | ـ حسناً تذكري أبتعدي عن المدن الرئيسية (ـ (تايلر |
| Nesse caso, Sai-me da frente, harpia. | Open Subtitles | في هذه الحالة أبتعدي عن طريقي أيتها الطفيلية |
| Afasta-te da minha família! | Open Subtitles | أبتعدي عن عائلتي |
| Afasta-te da janela, por favor. | Open Subtitles | أبتعدي عن النافذة رجائاً |
| - Afasta-te da porta, Judy! | Open Subtitles | أبتعدي عن الباب، (جودي)! |
| Sai da merda da estrada! | Open Subtitles | أبتعدي عن الطريق اللعين |
| Sai da frente, Monica! | Open Subtitles | " أبتعدي عن طريقي ,"مونيكا |
| Sai da tua zona de conforto. | Open Subtitles | # .أبتعدي عن الكسل # |
| - Sai do meu caminho! | Open Subtitles | أبتعدي عن طريقي |
| Sai do meu relvado! | Open Subtitles | أبتعدي عن منزلي |
| Saia do meu caminho. | Open Subtitles | أبتعدي عن طريقي |
| Saia do meu caminho! | Open Subtitles | أبتعدي عن طريقي! |
| Então afasta-te das minhas coisas. | Open Subtitles | إذا أبتعدي عن خصوصياتي |
| Sai-me da frente. | Open Subtitles | فقط' أبتعدي عن طريقي |