Tira a mão do leme. Senão, já se sabe o que acontece. | Open Subtitles | أبعد يديك عن المقود كلنا نعرف ماذا يحدث عندما تقود أنت |
Tira esses baldes da minha frente, seu porco imundo! | Open Subtitles | أبعد هذه الجرادل عن طريقي أيها الحثالة القذر |
Já disse que não! Tira as mãos de cima de mim. | Open Subtitles | لقد قلت لا , و الآن أبعد يديك اللعينة عني |
Querido, Afasta os raios do bebé. | Open Subtitles | عزيزي ، أبعد هذه الأشياء بعيداً عن الطفل |
Pode tirar isso da minha cara para cuidar do meu paciente? | Open Subtitles | أبعد هذه الشيء عن وجهي لكي استطيع أن أهتم بمريضي |
Guarda isso antes que me metas em problemas, a sério. | Open Subtitles | أبعد ذلك عنّي قبل تضعني في ورطة، أنا جادّة |
Tirem essas mãos sujas dos cobertores... e tomem conta dos miúdos. | Open Subtitles | أبعد أصابعَكَ الدبقةَ عن البطانيات ويَبقونَيَمْزحونَ تحت السيطرةِ |
Tira-me esses troncos do caminho, antes que vomite para cima deles. | Open Subtitles | أبعد جذع هذه الشجرة عن طريقي قبل أن أتقيأ عليهم كلهم |
Sabes quão velho é esse piano? Tira os pés do piano. | Open Subtitles | هل تدري كم هذا البيانو قديم أبعد قدمك عن البيانو |
Tira o dedo da minha cara. Eu sei para onde vou. | Open Subtitles | أبعد إصبعك عن وجهى , أنا أعرف جيدا أين أذهب |
Tira essa arma da minha cara. Não precisamos desta puta. | Open Subtitles | أبعد السلاح عن وجهي لا نحتاج إلي هذه العاهرة |
Tira a varinha mágica da minha cara ou vou chamar os TMZ. | Open Subtitles | أبعد عصاك السحرية عن وجهي أو سأتصل بـ تي أم زي |
Está bem, ganhaste, ganhaste! Tira essa coisa da minha frente! | Open Subtitles | حسناً، أنت الفائز، فقط أبعد هذا الشيء عن وجهيّ. |
Tira esses pensamentos da sua cabeça. Estás a alucinar. | Open Subtitles | أبعد تلك الأفكار من رأسك أنت تتحدث وكأنك فقدت رشدك |
Tira lá as patorras de cima de mim, macaco porco! | Open Subtitles | ، أبعد مخالبك النتنة عني ! أيها القرد القذر |
Vamos, maldito desgraçado. Tira esse caminhão da minha frente. | Open Subtitles | هيا أيها الأحمق البائس أبعد هذه الشاحنة عن طريقي |
Afasta a merda da lanterna da minha cara e apaga o cigarro. | Open Subtitles | أبعد هذا المصباح عن وجهي وأطفئ هذه السيجارة |
tirar o nome, e as margens podem tornar-se mais largas, para estarem mais incluídas na bandeira. | TED | إستبعد الإسم أما الأطراف فمن الأفضل جعلها أقل سمكا حتى تصبح أبعد بقليل من العلم |
Distrito 93, à paisana. Guarda a arma. | Open Subtitles | الدائرة الانتخابية 93، الزي الرسمي أبعد سلاحك |
Tirem a bomba dali. Temos um buraco para abrir. | Open Subtitles | هاى , أبعد هذه القنبله من هنا لدينا حفره لعملها |
Tira-me a comida gordurenta daqui e vamos para o jogo. | Open Subtitles | أبعد بوفية الشحوم تلك من هنا . و لنذهب للمباراة |
À medida que comecei a mergulhar mais na construção de arcos, comecei a procurar mais longe, para lá da minha vizinhança. | TED | و شعرت برغبة عميقة تجاه صنع قوس رماية لقد بدأت بالبحث في مناطق أبعد من الحي الذي أقطن فيه |
O Administrador precisava de mim. Mas eu estava longe de ser a gueixa que em tempos fora. | Open Subtitles | الرئيس كان بحاجة إلي ولكني كنت أبعد ما يكون عن الغايشا التي كنت عليها سابقاً |
A minha esperança é que venham todas a ser astrofísicas, mas, para além disso, qualquer coisa que quiserem. | TED | أملي الشخصي هو أن تصبحي عالمة في الفيزياء الفلكية، ولكن أبعد من ذلك، أي شيء تريدينه. |
Vamos lá, cara, tire esse maldito olhar do seu rosto. | Open Subtitles | هيا يارجل, أبعد هذه النظرة اللعينة من عللى وجهك |
Não por muito tempo. Temos de nos afastar para o mais longe possível. | Open Subtitles | ليس لفترة طويلة يجب أن نخرجك إلى أبعد مكان ممكن |
Vou ao ponto de dizer que todas as equações são assim, todas as equações matemáticas em que usamos aquele sinal igual são uma metáfora. | TED | وأريد أن أذهب أبعد وأقول أن كل معادلة هي بهذا الشكل، كل معادلة رياضية تستخدم إشارة المساواة ما هي إلا استعارة مجازية. |
Neste fascinante relato da catástrofe, Nathaniel Philbrick escreveu que estes homens estavam tão longe de terra quanto era possível estar na Terra. | TED | في تقريره المُبهِر عن الكارثة كتب ناثانيل فيلبريك أنّ أبعد من اليابسة كما لو كانت مستحيلة بأن تكون على الأرض |
muito além destes mundos enormes estão os gigantes de gelo, | Open Subtitles | أبعد بكثير من هذه العوالم الهائلة ترقد عمالقة الثلج |