| Aí ficou com reputação. Mas eu não quero saber. | Open Subtitles | "لذا أعتقد بأن لديها سُمعة ولكني لا أبه" |
| Não quero saber se a mãe dele estiver grávida. Precisamos de toda a ajuda, agora. | Open Subtitles | انا لا أبه إن كانت أمه حامل نحن بحاجة لكل مساعدة هُنا الأن. |
| Não quero saber se és pequeno, Hudson. Quero isso feito. | Open Subtitles | لا أبه أن كنت توشك على أنهاء خدمتك هودسن ... |
| A verdade é que não me importo se a minha memória é apagada ou não. | Open Subtitles | الحقيقة هي, إنّني لا أبه إذا تم مسح ذاكرتي أو لم يتم |
| Abby, não me importo com esses 16 homens agora. | Open Subtitles | آبي) لا أبه بشأن الرجال الـ16 الآخرين في الوقت الحالي) |
| Não me interessa se nunca mais abatem outro caça alemão. | Open Subtitles | انا لا أبه إن لم يقوموا بسحق أى مُقاتلين ألمان. |
| Isso não me interessa. Estou aqui contigo. | Open Subtitles | أنا لا أبه بهذا الأمر أنا هنا معك الأن. |
| Estou-me bem nas tintas se tens cancro. | Open Subtitles | لا أبه البته إن كنت مصابه بالسرطان |
| Não quero saber do Carl Denham. Quero o barco reparado e pronto para navegar na maré alta. | Open Subtitles | أنا لا أبه بـ"كارل دينهام" أريدهذهإصلاحهذه السفينةللأبحار! |
| Não quero saber se ele quer manchetes. | Open Subtitles | أنا لا أبه أذا كان يريد عناوين للصحف |
| Iria parecer estranho se não fosse. Não quero saber o que iria parecer. | Open Subtitles | كان سيبدو الأمر مريبا ً لو لم أذهب - لا أبه بما يبدو عليه الأمر - |
| Não quero saber quem você é, seu homenzinho maluco! | Open Subtitles | أنا لا أبه من تكون أيها الرجل الرضيع المجنون! |
| Eu não quero saber o que vocês fizeram. | Open Subtitles | . انظر , لا أبه لكل من ينخدع حوله |
| E não me importo com o Leo. | Open Subtitles | (لا أبه بأمر (ليو |
| - Não me importo. | Open Subtitles | -لا أبه. |
| Não me interessa de como fazem as coisas de onde vocês vêm. | Open Subtitles | لا أبه كيف فعلوها أومنأينجائوا... |
| - Não me interessa o que pensam. | Open Subtitles | - لا أبه برايهم |
| Estou-me a cagar para ti ou para o meu pai. | Open Subtitles | أنا لا أبه لك أو لوالدى |