ويكيبيديا

    "أبيع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a vender
        
    • vendia
        
    • Eu vendo
        
    • venda
        
    • vendi
        
    • vendido
        
    • venderei
        
    • venderia
        
    • vendendo
        
    • vender a
        
    • vou vender
        
    • vendo a
        
    • - Vendo
        
    • vender-lhe
        
    Novamente, por acaso. Eu estava a vender a minha batedeira de ovos e os negócios iam mal. Open Subtitles مرة أخرى بالمصادفة ، كنت أتجول و أبيع خفاق البيض و كان البيع بطيئا جدا
    Enquanto vendia Tic-Tacs aos funcionários do hospital, perguntava-lhes casualmente: "Então, o que é que faz?" TED بينما أبيع الحلوى للعاملين في المستشفى يتم سؤالي بلباقة: ماذا تعملين ؟
    Anuncia à merda do mundo que Eu vendo droga. Open Subtitles لمَ لا تخبر العالم بأكمله أنني أبيع المخدرات
    Mal venda o raio da casa e resolva toda esta confusão. Open Subtitles سرعان ما أبيع ذلك المنزل و أرتب كل هذه الفوضى
    Não me venha falar de negócios. vendi gabardinas durante 35 anos! Open Subtitles لا تحدّثني عن العمل، كنت أبيع المعاطف المطرية لـ35 سنة
    Se tivesse vendido bilhetes, não teria tanta gente. Open Subtitles لم أكن لأجد أناس كثيرون هنا لو كنت أبيع التذاكر
    Nunca venderei a casa onde a minha mãe nasceu... e onde espero acabar os meus dias. Open Subtitles لن أبيع المنزل الذي حلمت بأن أعيش فيه للأبد
    Se fosse a vocês, venderia rápidamente. Open Subtitles لو كنت مكانكم يارفاق كنت سأبيع و أبيع سريعاً
    - Eu quero saber a quem estou a vender droga. Open Subtitles أريد أن أعرف لمن أبيع المخدّرات أعرف ماذا أقول؟
    Não estou a vender armas. Estou no negócio de tabaco. Open Subtitles ،لست هنا أبيع البنادق فأنا أعمل في تجارة التبغ
    Se outros vampiros descobrem que tenho andado a vender, a mesma merda... Open Subtitles لو أن مصاصي الدماء الأخرين عرفوا بأنني أبيع فإنه نفس ..
    Estava dizendo: quando não era cego e vendia porcos, era de uma honestidade a toda a prova. Open Subtitles كما كنت أقول قبل أن أُبتلى ، كنت أبيع الخنازير كنت نزيهًا كما كانت والدتي المباركة
    Quando comecei como comediante, vendia guarda-chuvas. Open Subtitles في بداية عملي ككوميديان كنت أبيع الشمسيات.
    Eu vendo um produto a um mercado que não o quer, mas é forçado por lei a comprá-lo. TED إنني أبيع منتجًا لسوق لا يريد هذا المنتج ولكنه مجبر على شراءه بقوة القانون
    Eu vendo argolas para cortinas de chuveiros. As melhores do mundo. Open Subtitles أبيع حلقات تعليق ستائر الحمّام الأفضل في العالم
    Quero que o livro se venda. Open Subtitles لنواجه الأمر فأنا أريد أن أبيع الكتب هنا
    Queres que eu abra uma loja. Queres que eu venda tudo. Open Subtitles تريدين مني أن أفتح متجراً تريدين مني أن أبيع كل شيء
    Não, não vendi um único barril todo o dia,... mas um moço veio comprar uma tampa. Open Subtitles كلّا، لم أبيع برميل طوال اليوم لكن شاباً أتى من أجل حنفيّة
    Não teria vendido a terra se soubesse que isto ia acontecer. Open Subtitles كان يجب ألا أبيع الأرض . حتي أتأكد من أن هذا لن يحدث
    Mas não venderei os meninos. Open Subtitles ثمانون دولار. ولكنّني لن أبيع الأطفال
    Mesmo nesse dia, eu não venderia a nave. Tomá-la-ia para mim. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،فحينها لن أبيع السّفينة أيضًا بل سأستأثِر بها لنفسي.
    Bem, isso é só uma questão de interpretação e... pelo meu entendimento estou vendendo ao povo a esperança. Open Subtitles حسناً , الآن هذاهوتفسيرالمسالة, بـ الطريقة التي أراها , أنا أبيع الناس الأمل
    Preciso do rapaz para vender a colheita do ano que vem. Open Subtitles والآن يجب أن أبيع محصول السنة القادمة لذلك أحتاج ولدي
    O dinheiro não é importante, e não aceito devoluções porque vou vender esta espelunca e comprar um apartamento. Open Subtitles المال ليس مهماً, لآنـي لن أستعيدها مرة أخري.. أنا أبيع حفرة القذارة تلك لآشتري شقة جديدة
    Sou freelancer, mas vendo a maior parte dos meus artigos ao "National Enquirer". Open Subtitles أكتب بشكل حر لكن أبيع معظم عملي للناشنال إنكوايرر
    - Vendo bem no estrangeiro. Open Subtitles أبيع منها جيداً في الخارج
    Estou até disposto a vender-lhe a casa por um preço justo! Open Subtitles سوف أبيع هذا المنزل بسعر مناسب جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد