ويكيبيديا

    "أبيه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o pai
        
    • pai dele
        
    • seu pai
        
    • ao pai
        
    • o papá
        
    • do papá
        
    • um pai
        
    • do pai
        
    Imaginem um livro sobre um rapaz que assassina a mãe e mata o pai e finge que foi tudo um acidente. Open Subtitles رواية تدور كلها حول إبن يقتل أمه و يتسبب فى موت أبيه و يتظاهر بأن كل شئ كان حادثاً
    o pai faleceu em 2002... três meses após o desaparecimento do tenente. Open Subtitles و أبيه توفى عام 2002 بعد ثلاث شهور من إختفاء الملازم
    Um jovem tão elegante, a imagem perfeita do pai dele. Open Subtitles مثل هذا الشاب الرائع صوره طبق الأصل من أبيه
    Disse-me que não podia falar com o pai dele assim. Open Subtitles أخبرني أنّه ليس بوسعه التحدث مع أبيه بهذه الطريقة
    E, sabendo que o seu pai gostava de esconder coisas valiosas nas paredes, considerou ainda uma última hipótese. Open Subtitles و بمعرفه أن أبيه كان مولعاً بإخفاء الأشياء القيمة في الحوائط أعتبر هذا أخر مناورة يائسة
    Queres dizer que não posso contar-lhe sobre o seu pai. Open Subtitles هذا يعني أنّه ليس بإمكاني أن أخبره بشأن أبيه.
    Alguém conhecido, que ele não tivesse medo, como o pai! Open Subtitles إذاً فإنه أحد ما يعرفه ولا يخشاه مثل أبيه
    - Está bem. Está com o pai este fim de semana. Open Subtitles ـ إنه بخير ، يقضي عطلة نهاية الأسبوع مع أبيه
    Eu tirei-o da escola hoje para poder ir caçar com o pai. Open Subtitles منعته من الذهاب إلى المدرسة اليوم حتى يمارس الصيد مع أبيه.
    o pai tinha-o encarregue de fazer um documentário sobre a filmagem. Open Subtitles طلب منه أبيه أن يقوم بعمل فيلم تسجيلي عن التصوير
    Quando fui cavaleiro, lutei ao lado da mãe contra o pai. Open Subtitles لمّا كنتُ فارسًا، قاتلتُ في صفّه وصفّ أمّه ضدّ أبيه
    Eram tempos mais simples com o pai nos estaleiros. Open Subtitles الأوقات الخوالي البسيطة مع أبيه في مرافيء القوارب.
    O teu filho não espera mais. Quer sair e ver o pai dele. Open Subtitles لن ينتظر أبنك بعد الآن يريد الخروج لرؤية أبيه
    - Lutas contra moinhos de vento. Pára de chamar "moinho de vento" ao pai dele. Open Subtitles توقفي عن دعوة أبيه عدو وهمي إنه مواطن بارز
    Não do brilhante prodígio infantil mas do pai dele, que havia lhe ensinado tudo. Open Subtitles ..ليس من الأعجوبة الصغيرة الرائعة لكن من أبيه الذي علمه كل شيء
    - Abraçar o pai dele, seu parvo. Open Subtitles حيث يذهب دائماً لمعانقة أبيه أيها الأبله
    Era fraco e tolo, como o seu pai. Por isso, destrui-o. Open Subtitles لقد كان ضعيفاً و أحمق، مثل أبيه لذلك قمت بتدميره
    É o meu pai, Ralph, em Londres, em 1940, com o seu pai Samuel. TED هذا أبي، رالف، في لندن، سنة 1940 مع أبيه صامويل.
    Mas pensem no filho dele: um cidadão norte-americano a defender um país que baniu o seu pai. TED لكن فكّر في ابنه: مواطن أميركي يدافع عن البلد التي نفت أبيه.
    a um jogo dos Detroit Tigers no campo de jogos. O filho pede ao pai uma limonada e o pai dirigiu-se ao quiosque para comprar uma. TED طلب الابن من أبيه عصير ليمون وذهب الأب إلى ركن الأطعمة والمشروبات لشرائه.
    Meu Deus. Corre tão rápido, como o papá dele. Open Subtitles يا إلهي إنه يركض بسرعة بالضبط مثل أبيه
    Entrou na minha vida a pensar que me extorquia porque eu era um mimado rico que precisava da protecção do papá. Open Subtitles دخلت حياتي وظننت أنه بإمكانك الإيقاع بي لأني كنت طفل غني فاسد محتاج لحماية أبيه
    Uma criança quer um pai firme. Soldados anseiam por disciplina. Open Subtitles الطفل يريد من أبيه أن يكون حازما و الجنود يتعطشون للإنضباط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد