Olha, meu. Que se lixe isto. Tenho que falar contigo... | Open Subtitles | اسمع يا رجل, تباً لهذا عليّ أن أتحدث معك |
Podes desligar um pouco a televisão? Quero falar contigo. | Open Subtitles | هلا أطفئت التلفاز للحظة أريد أن أتحدث معك |
Podes desligar um pouco a televisão? Quero falar contigo. | Open Subtitles | هلا أطفئت التلفاز للحظة أريد أن أتحدث معك |
Adorava falar consigo uns minutos, se não está muito ocupado. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث معك لدقائق أن لم تكن مشغولا |
Muito bem. Fiz uma nave... Espera um pouco, eu não falo contigo. | Open Subtitles | جيدة لقد صنعت سفينة فضاء انتظر دقيقة أنا لا أتحدث معك |
Não sejas tão obstinado. Quero falar contigo sobre umas coisas. | Open Subtitles | لا تتصرف هكذا، أريد أن أتحدث معك ببعض الأمور |
Vim cá para falar contigo sobre o teu trabalho de modelo, e... | Open Subtitles | أتيت إلى هنا كي أتحدث معك حول عملك في عرض الأزياء |
Tenho que falar contigo sobre uma coisa antes da audiência. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث معك بخصوص شيء ما قبل الجلسة. |
Quero falar contigo aqui, já que sou eu que te trato. | Open Subtitles | أريد أنْ أتحدث معك هنا. طالما أنني من سيتابع علاجك. |
Você pode dormir comigo de graça! Preciso de falar contigo. | Open Subtitles | يمكنك أن تنامي معي بالمجان. يجب أن أتحدث معك. |
Se sequer soubessem que estou a falar contigo assim, expulsar-me-iam. | Open Subtitles | لو علموا فقط أني أتحدث معك بهذا الشكل سيتجنبونني |
Só quero falar contigo. Eu só quero falar contigo por um momento. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتحدث معك أريد أن أتحدث معك لثانية فقط |
Quero falar contigo sobre o médico onde tens ido. | Open Subtitles | أريد ان أتحدث معك بشأن زياراتك المتكررة للطبيب |
Não posso explicar-te mas se tentas ver esse quadro não voltarei a falar contigo. | Open Subtitles | لكن إذا حاولت رؤية هذه اللوحة ، فكلمة شرف مني ، لن أتحدث معك بعد الآن أبداً ما خطبك ؟ |
Ainda bem que pediu porque eu quero falar contigo. | Open Subtitles | أنا سعيد لذلك لأني أريد أن أتحدث معك |
Quero falar consigo sobre o caso que está a investigar actualmente. | Open Subtitles | اريد أن أتحدث معك عن القضية التي تعمل عليها الأن |
Ouça, enquanto está lúcida, tenho de falar consigo sobre uma coisa. | Open Subtitles | إستمعي,بينما أنت سليمة عقلياً يجب أن أتحدث معك عن شيئ |
Oiça, tenho de falar consigo. Acabei de ver um homem morto a andar. | Open Subtitles | لسمع، يجب أن أتحدث معك رأيت للتو رجلاً ميتاً يمشي |
e eu falo contigo. É assim que funciona. | Open Subtitles | بريل يتحدث معى,أنا أتحدث معك تلك هى الطريقة |
Sr., ficaria feliz de falar com você sobre estas pessoas replicadoras. | Open Subtitles | سيدى ، يسرنى أن أتحدث معك أكثر عن هؤلاء الريبليكيتورز |
- Eu também gosto de conversar contigo. - E gosto de te beijar. | Open Subtitles | أنا أحب أن أتحدث معك أيضاً و أنا أحب تقبيلك |
- Perdão, queria falar-lhe um instante. - O que é? | Open Subtitles | ــ أود أن أتحدث معك قليلاً ــ ماذا تريدين ؟ |
Quero apenas conversar consigo. Todos os outros têm de sair. | Open Subtitles | ،أنا فقط أريد أن أتحدث معك .. و على الجميع المغادرة |
Não quero ver-te, nem falar-te, nem patinar contigo. Nada. | Open Subtitles | و لا أن أتحدث معك و لا أريد أن أفعل معك أي شيء |
Nem sequer falo consigo. | Open Subtitles | لا أريد أن أزعجك لا أريد حتى أن أتحدث معك |