ويكيبيديا

    "أتحدث معك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • falar contigo
        
    • falar consigo
        
    • falo contigo
        
    • falar com você
        
    • conversar contigo
        
    • falar-lhe
        
    • conversar consigo
        
    • falar-te
        
    • falo consigo
        
    Olha, meu. Que se lixe isto. Tenho que falar contigo... Open Subtitles اسمع يا رجل, تباً لهذا عليّ أن أتحدث معك
    Podes desligar um pouco a televisão? Quero falar contigo. Open Subtitles هلا أطفئت التلفاز للحظة أريد أن أتحدث معك
    Podes desligar um pouco a televisão? Quero falar contigo. Open Subtitles هلا أطفئت التلفاز للحظة أريد أن أتحدث معك
    Adorava falar consigo uns minutos, se não está muito ocupado. Open Subtitles أريد أن أتحدث معك لدقائق أن لم تكن مشغولا
    Muito bem. Fiz uma nave... Espera um pouco, eu não falo contigo. Open Subtitles جيدة لقد صنعت سفينة فضاء انتظر دقيقة أنا لا أتحدث معك
    Não sejas tão obstinado. Quero falar contigo sobre umas coisas. Open Subtitles لا تتصرف هكذا، أريد أن أتحدث معك ببعض الأمور
    Vim cá para falar contigo sobre o teu trabalho de modelo, e... Open Subtitles أتيت إلى هنا كي أتحدث معك حول عملك في عرض الأزياء
    Tenho que falar contigo sobre uma coisa antes da audiência. Open Subtitles يجب أن أتحدث معك بخصوص شيء ما قبل الجلسة.
    Quero falar contigo aqui, já que sou eu que te trato. Open Subtitles أريد أنْ أتحدث معك هنا. طالما أنني من سيتابع علاجك.
    Você pode dormir comigo de graça! Preciso de falar contigo. Open Subtitles يمكنك أن تنامي معي بالمجان. يجب أن أتحدث معك.
    Se sequer soubessem que estou a falar contigo assim, expulsar-me-iam. Open Subtitles لو علموا فقط أني أتحدث معك بهذا الشكل سيتجنبونني
    Só quero falar contigo. Eu só quero falar contigo por um momento. Open Subtitles ‫أريد فقط أن أتحدث معك ‫أريد أن أتحدث معك لثانية فقط
    Quero falar contigo sobre o médico onde tens ido. Open Subtitles أريد ان أتحدث معك بشأن زياراتك المتكررة للطبيب
    Não posso explicar-te mas se tentas ver esse quadro não voltarei a falar contigo. Open Subtitles لكن إذا حاولت رؤية هذه اللوحة ، فكلمة شرف مني ، لن أتحدث معك بعد الآن أبداً ما خطبك ؟
    Ainda bem que pediu porque eu quero falar contigo. Open Subtitles أنا سعيد لذلك لأني أريد أن أتحدث معك
    Quero falar consigo sobre o caso que está a investigar actualmente. Open Subtitles اريد أن أتحدث معك عن القضية التي تعمل عليها الأن
    Ouça, enquanto está lúcida, tenho de falar consigo sobre uma coisa. Open Subtitles إستمعي,بينما أنت سليمة عقلياً يجب أن أتحدث معك عن شيئ
    Oiça, tenho de falar consigo. Acabei de ver um homem morto a andar. Open Subtitles لسمع، يجب أن أتحدث معك رأيت للتو رجلاً ميتاً يمشي
    e eu falo contigo. É assim que funciona. Open Subtitles بريل يتحدث معى,أنا أتحدث معك تلك هى الطريقة
    Sr., ficaria feliz de falar com você sobre estas pessoas replicadoras. Open Subtitles سيدى ، يسرنى أن أتحدث معك أكثر عن هؤلاء الريبليكيتورز
    - Eu também gosto de conversar contigo. - E gosto de te beijar. Open Subtitles أنا أحب أن أتحدث معك أيضاً و أنا أحب تقبيلك
    - Perdão, queria falar-lhe um instante. - O que é? Open Subtitles ــ أود أن أتحدث معك قليلاً ــ ماذا تريدين ؟
    Quero apenas conversar consigo. Todos os outros têm de sair. Open Subtitles ،أنا فقط أريد أن أتحدث معك .. و على الجميع المغادرة
    Não quero ver-te, nem falar-te, nem patinar contigo. Nada. Open Subtitles و لا أن أتحدث معك و لا أريد أن أفعل معك أي شيء
    Nem sequer falo consigo. Open Subtitles لا أريد أن أزعجك لا أريد حتى أن أتحدث معك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد