Estou morto! Ele encontrou o teu produto! Sabes o que isto significa? | Open Subtitles | أنا ميت ، لقد وجد مخدراتك أتدري ما يعني هذا ؟ |
Sabes, eu não acho que sejas estúpido, apesar de lavares as mãos já com as luvas calçadas. | Open Subtitles | أتدري, لا اظن إنك غبي بالرغم من أنك تغسل يديك و القفازات مازالا علي يدك |
Sabes que não precisas pôr estas coisas a secar. | Open Subtitles | أتدري, ليس عليك التلويح بالأشياء لتجفيفها بعد الآن |
Sabe, não sei se eu já vi você á luz do dia. | Open Subtitles | أتدري أمراً؟ لا أدري بأنني رأيتكِ في وضح النهار من قبل. |
Sabe que só disparei uma arma quando tinha 20 anos? Temo ser um mal necessário no nosso negócio. | Open Subtitles | أتدري لم أطلق أول رصاصة لي حتى عمري 20 سنة ؟ الشيطان الضروري في علاقاتنا للأسف |
Sabes, podias casar com a minha mãe e ela voltava a ser feliz, e podíamos ser uma família. | Open Subtitles | أتدري ؟ يمكنك الزواج بأمي و ساعتها ستصبح سعيدة من جديد و يمكننا أن نصبح عائلة |
Sabes que mais, mantém-te profissional e mantém a boca fechada. | Open Subtitles | أتدري ؟ حافظ عل العلاقة مهنية و أغلق فمك |
Sabes que mais, ela tem razão em relação a ti. | Open Subtitles | أتدري ماذا ؟ لديها وجهة نظر سديدة حيالك أيضا |
Sabes, é engraçado. Geralmente gosto quando uma mulher bonita diz isso. | Open Subtitles | أتدري, هذا مضحك, دائماً أفضل أن تقول إمرأه جميله هذا. |
Sabes, tenho de te dizer que as moscas estão de saída, acho. | Open Subtitles | أتدري, يجب أن أخبرك الذباب في طريقه للإختفاء, علي ما أظن |
Sabes, não é muito bom para a tua poesia seres tão medricas. | Open Subtitles | أتدري, انه ليس من الجيد من أجل شِعرك ان تكوني جبانه |
Sabes quantos currículos é que recebemos todos os dias sem pedirmos? | Open Subtitles | أتدري كم سيرة ذاتيّة تأتينا يومياً دون حتّى أن نطلب؟ |
Sabes a minha mulher esteve gravemente doente vários anos. | Open Subtitles | أتدري.. زوجتي كانت مريضة بشكل خطير لعدة أعوام.. |
Sou ladrão de bancos. Sabes quantos ladrões judeus existem? | Open Subtitles | أنا لص بنوك أتدري عدد لصوص البنوك اليهود؟ |
Sabes que vivem todo o ciclo de vida em 24 horas? | Open Subtitles | أتدري أنهم يعيشوا دائرة حياتهم كاملة في غضون 24 ساعة؟ |
Sabes o quão difícil é caber naqueles figurinos tão pequeninos? | Open Subtitles | أتدري مدى صعوبة البقاء داخل تلك الأزياء الضيّقة الضئيلة؟ |
Sabes qual era o romance que devias escrever? | Open Subtitles | أتدري ما الموضوع الذي عليك كتابة روايتك عنه؟ |
Sabe quanto trabalho foi preciso para montar esta apresentação? | Open Subtitles | أتدري كم تطلّب الأمر لصنع هذا العرض التوضيحي؟ |
Sabe, o engraçado disto, ver-me assim, faz-me sentir que ultrapassei uma etapa. | Open Subtitles | أتدري ما هو الأمر الطريف حيال ذلك؟ بعد رؤية ذلك، أدركت أني قد تخطيت المرحلة الحرجة. |
Sabe que certas palavras e frases não param de me passar pela mente. | Open Subtitles | أتدري أمراً؟ كلمات وعبارات معينة تتردد على تفكيري. |
Sabem que é impossível combater um fogo acima do 7º andar, mas constroem cada vez mais alto. | Open Subtitles | أتدري أننا لا نستطيع مكافحة النيران التي تتجاوز الطابق السابع لكنك استمررت بالارتفاع بقدر ما تستطيع |
Sabias que há Russos a conduzir táxis? | Open Subtitles | أتدري أنهم يستخدمون سائقين روس في هذه المدينة؟ |
Seria de pensar que conhecer-me seria suficientemente interessante, mas eles só querem saber d'Ele! | Open Subtitles | أتدري , كنت أعتقد أن مقابلة الشيطان هو أمر أكثر إثارة ولكن الناس يريدون ان يعرفون عنه الكثير |