Espero que não tenhas matado ninguém que eu conheça por ela? | Open Subtitles | أتمنى أن لا تكون قد قتلت أى شخص أعرفه لأجله |
Espero que não. Isso é um pouco mau para o meu romance. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تكون مخاطئة لأنها ستكون مقطع قبيح فى روايتى |
Quem seja, Espero que não seja tão lento como tu. | Open Subtitles | نعم مهما كان أتمنى أن لا يكون بطيئاً مثلك |
Espero que não estejas preocupada com a noite passada. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تكوني قلقة بشأن الليلة الماضية. |
Espero que não te importes por eu ter vindo sem avisar. | Open Subtitles | في حالة فوضى أتمنى أن لا تمانعي ايقاف حديثك هكذا |
Espero que não aconteça a nenhum de vocês, mas provavelmente irá acontecer a uma pequena percentagem de vós. | TED | أتمنى أن لا يحدث ذلك لأيكم، و لكنه من المحتمل أن يحدث لنسبة صغيرة منكم. |
Espero que não seja nada. Vou ter contigo à minha mesa, querida. | Open Subtitles | أتمنى أن لا يكون هناك مكروه سأقابلك عند طاولتي |
- Espero que não saiba que está aqui, senão não poderá resistir a vir. | Open Subtitles | ـ هناك وفرة من المخبرون . ـ أتمنى أن لا يسمع بوصولك |
Espero que não tenha nenhum problema físico. | Open Subtitles | يالله ، أتمنى أن لا يكون هناك مشكلة جسدية معي |
Eu Espero que não tenhas tido muito trabalho. | Open Subtitles | أتمنى أن لا يكون هذا يسبب لك الكثير من المتاعب. |
Se eles forem atrás do Will, e Espero que não vão, gostaria de me candidatar ao lugar. | Open Subtitles | بفرضأنهمأدانواويل ... و أتمنى أن لا يحدث هذا ... أود أن أتقدم للوظيفة مرة أخرى. |
Espero que não se refira a encontrarmos Satã aqui. | Open Subtitles | أتمنى أن لا يكون مقصدكِ أننا نلجئ إلى الشيطان هنا |
Espero que não tenhamos de encontrar outro morto para descobrir o que é. | Open Subtitles | أتمنى أن لا نجد جثة أخرى لنكتشف ماذا يحدث. |
Eu também não. Espero que não tenha arranjado problemas no museu. | Open Subtitles | ولا أنا، أتمنى أن لا يكون وقع في مشكلة في المتحف |
Só Espero que não o tenha baralhado ao mexer nele. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى أن لا يكون قد أتلفهه و هو يعبث به |
- Não são defeitos incuráveis. - Espero que não maltrate meu cão. | Open Subtitles | إنها ليست أخطاء فادحة أتمنى أن لا تضايق كلبي |
Espero que não faça birras, querida. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تكوني مستاءة فأمك كان لديها ميل للاستياء |
Só Espero que não fiques zangado comigo para o resto da tua vida | Open Subtitles | أتمنى أن لا تستمر بالغضب علي لبقية حياتك |
"Extra large"? Espero não te desapontar. | Open Subtitles | حجم كبير , أتمنى أن لا أغيب أملك |
Quem me dera que não tivesses disparado contra mim. | Open Subtitles | اللعنة كنت أتمنى أن لا تطلق النار فى وجهى |
Espero não o ter impressionado, capitão. | Open Subtitles | أتمنى أن لا أكون قد أزعجتك أيها الكابتن |
Espero que nada de horrível lhes aconteça. | Open Subtitles | أتمنى أن لا يحدث شيء مروع لهم أبداً |
Por vezes, gostava que não usasses tanto azul porque sinto inveja por te ficar tão bem. | Open Subtitles | حسنًا. أحيانا، أتمنى أن لا تلبس الأزرق كثيرًا لأنني أشعر بالغيرة أنّك تبدو جيدًا للغاية به. |
Espero não estar a ser injusto com as cobras e com a febre. | Open Subtitles | أتمنى أن لا أكون قاسيا على الثعابين و إلتهاب الصدر |
Espero que nunca mais dê aulas. Tu estás bem? | Open Subtitles | أتمنى أن لا يدرس مجددا هل أنت بخير؟ |
E Espero nunca mais voltar a ouvir falar dela. | Open Subtitles | و بالتأكيد فانني أتمنى أن لا أسمع عنها شيئاً آخر مجدداً |