Eu não confio nele, e não confio em mais ninguém aqui também! | Open Subtitles | أنا لا أثق به, أنا لا أثق بأى أحد هنا أيضاً. |
Mesmo assim não confio nele. Não se trata de ser paranóico. | Open Subtitles | ،ما زلت لا أثق به وهذا لا يتعلق بكوني مشوشاً |
A menina tudo bem, mas o outro gajo, não confio nele. | Open Subtitles | الطفلة، لا بأس بها أما ذلك الرجل، فلا أثق به |
O meu pai pediu-nos para ir ter com ele, portanto ele tem um plano, portanto posso confiar nele. | Open Subtitles | لقد طلب إلينا والدي أن نأتي لهناك فلا بدّ وأنّ لديه خطّة ما، لذا أثق به |
Mas faço o que o meu médico manda, porque confio nele. | Open Subtitles | لكني أفعل ما يخبرني به طبيبي ، لأني أثق به |
Cada vez que olho para esse gajo, tudo o que vejo é ambição. Desculpa, mas não confio nele. | Open Subtitles | كل مرة أنظر فيها الى ذلك الرجل كل ما أراه هو الطمع, آسف, لا أثق به |
Não confio nele, e não te quero metida em coisas perigosas. | Open Subtitles | لا أثق به و لا أريدك تتورطى فى شئ خطر |
Já não confio nele, mas nunca me autorizam a fazer nada. | Open Subtitles | لم أعد أثق به,لكنهم لن يوافقوا على أي شيئ |
É melhor vigiarmos este tipo. Não confio nele. | Open Subtitles | من الأفضل أن نراقب هذا الشخص إنني لا أثق به |
Lembrem-se, o Tip Jones é o melhor falsificador no ramo... mas não confio nele nem por nada. | Open Subtitles | تذكّر، تيب جونز أفضل مزور ..في هذهالمهنة. لكنّي لا أثق به كثيراً. |
Não, nunca hás-de casar com o Grant. Não confio nele. | Open Subtitles | لا , لن تتزوجي غرانت لا أثق به , ستتزوجين نيكي |
- Não confio nele. | Open Subtitles | في إيقاف المزيد من الأعمال الارهابية أنا لا أثق به |
Só estou aqui por ele, porque confio nele, porque o respeito, e porque trabalhei com ele durante muitos anos. | Open Subtitles | والذي أثق به وأحترمه وعملت معه طوال سنوات كثيرة |
Mesmo que o Jonas me possa ajudar, não confio nele. | Open Subtitles | حتى لو كان جوناس سيساعدني ، أنا لا أثق به. |
Conheço um agente federal. confio nele. | Open Subtitles | أعرف رجلاً، فدرالي، رجُل صلب حقيقيّ أنا أثق به |
"Sei que posso confiar nele, porque somos família. | TED | أعلم أنه بإمكاني أن أثق به لأننا عائلة. |
Desculpem, mas vai ser preciso mais que isso para voltar a confiar nele. | Open Subtitles | أنظر أنا آسف لكن الامر سيحتاج أكثر من ذلك حتى أثق به ثانياً |
Por esse motivo, eu poderia confiar nele. | Open Subtitles | والذي جعلني أعلم أيضاً أنه بإمكاني أن أثق به. |
Aquele merdas, nunca gostei dele, nunca confiei nele. | Open Subtitles | ، ذلك الملعون هناك لم أحبه أبدا ً، ولم أثق به |
Então, eu achei que isso queria dizer que se não confio no meu, então devo ter a password! | Open Subtitles | وأنا لا أثق به لذا يجب ان يكون لدي كلمه سر هاتفه |
Conheço-o bem para saber que não é de confiança, | Open Subtitles | أنا أعرفه بما فيه الكفايه حتى لا أثق به وكذلك يجب عليك ألا تثق به |
Tinhas razão desde o início. Nunca devia ter confiado nele. | Open Subtitles | كنت محقاً منذ البداية ما كان عليّ أن أثق به أبداً |
Estava à procura de uma razão para não confiar no homem. | Open Subtitles | كنتُ أحاول أن أبحث عن سبب لكي لا أثق به. |