ويكيبيديا

    "أحد ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alguém
        
    • pessoa que
        
    • ninguém
        
    • uma pessoa
        
    • outra pessoa
        
    Porque se alguém é fraco, não pode falar como você o faz. Open Subtitles إذا كان أحد ما ضعيف , ليس .بإمكانهم قول ما قلتيه
    Se tem de atormentar alguém, escolha o Sr. Alexander! Open Subtitles إذا أردت تعذيب أحد ما فليكن السّيد أليكساندر
    alguém deu ao Squares a droga. Pode ter sido você. Open Subtitles أحد ما أعطى سكويرز المخدرات التي قتلتة,ربما كان أنت
    alguém nos tramou. Vão-nos apanhar com a acusação de rapto. Open Subtitles أحد ما قد نصب لنا فخاً، سيتهموننا بتهمة الإختطاف
    alguém que goste de estar comigo, por estar tão desesperado. Open Subtitles أحد ما يمتنّ لمجرد التواجد معي لأنه بائس للغاية
    Um dia, alguém se deita naquele sofá e processa-nos. Open Subtitles يوماً ما سينام أحد ما عليها وسيقوم بمقاضاتنا
    alguém que goste de estar comigo, por estar tão desesperado. Open Subtitles أحد ما يمتنّ لمجرد التواجد معي لأنه بائس للغاية
    Não, não fizemos asneira. Alguma coisa ou alguém deve ter feito isto. Open Subtitles لا، لم نشدُّها للأعلى، شيء ما أو أحد ما فعل هذا
    E volta para o carro e alguém lhe chama a atenção. Open Subtitles بعد ذلك عادت الى سيارتها ثم أحد ما جلب إنتباهها
    Eu refugio-me na cama e não entre as pernas de alguém. Open Subtitles إن خفت إختبئت تحت الأغطية، لا بين ساقيّ أحد ما
    Depois, uma noite, talvez alguém os vá buscar de volta. Open Subtitles وبعد ذلك في ليلة ما,ربما يذهب أحد ما ويسترجعهم
    Agora, ela diz que se apanharmos este tipo, alguém se vai magoar. Open Subtitles انها تقول اننا اذا امسكنا بهذا الرجل سوف يتأذى أحد ما
    De acordo com o Livro das Sombras, esta não seria a primeira vez que conseguiram persuadir alguém a confessar com um susto. Open Subtitles ، الآن تبعاً لكتاب الظلال ، لن تكون هذه المرة الأولى التي تخيفون بها أحد ما ليعترف ، صحيح ؟
    Sinto-me estúpida ao pedir-lhe isto,mas será que há aqui alguém que possa lá ir dar uma olhadela comigo? Open Subtitles أشعر بأنني غبية ، ولكن هل هناك أحد ما يستطيع أن يأتي معي ويلقي نظرة ؟
    Não podes enganar alguém que sabe quando está a ser enganado. Open Subtitles لا تستطيع أن تخدع أحد ما وهو يعرف أنك ستخدعه.
    Que faz, se alguém ligar para ir limpar uma casa? Open Subtitles ماذا تقولين إن اتّصل أحد ما وأراد تنظيف منزله؟
    alguém conhecido, que ele não tivesse medo, como o pai! Open Subtitles إذاً فإنه أحد ما يعرفه ولا يخشاه مثل أبيه
    É isso mesmo, ouve, estamos em guerra com alguém, e até decidirmos o que fazer, vamos encerrar tudo. Open Subtitles هذا صحيح.أسمع نحن في حالة حرب مع أحد ما وإلى أن نعرف ماذا سنفعل، سنغلق البلاد
    alguém tem de atravessar as fileiras, ou não fica nada feito. Open Subtitles أحد ما يجب أن يعبر الممر, والا لن يتغير شئ
    Achas que és a primeira pessoa que perdeu alguém que amava? Open Subtitles هل تعتقد أنك أول شخص يفقد أحد ما يُحبه ؟
    Não há lá mais ninguém, e eles, naturalmente, não são animais. Open Subtitles ليس هناك أحد ما عدا ذلك وهم ليسوا حيوانات طبيعية
    Queria saber como vive uma pessoa do mundo do espectáculo. Open Subtitles لأجرب قضاء الوقت مع أحد ما من عالم الترفيه
    A menos que outra pessoa comece a alimentá-los. Preocupe-se com isso. Open Subtitles إلا إن بدأ أحد ما إطعامها، عليك أن تقلق من ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد