ويكيبيديا

    "أخبرْ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Diga ao
        
    • Diz ao
        
    • Diz à
        
    • contar
        
    • Digam
        
    • Diga aos
        
    • Diz aos
        
    Diga ao coronel que só aceito uma rendição incondicional. Open Subtitles أخبرْ العقيدَ بأني أَقْبلُ فقط الاستسلام الغير مشروط
    Diga ao inspector que ele foi para casa à frente deles. Open Subtitles أخبرْ رجالَ المفتشَ ان المفتش سيذهب إلى بيته فيما بعد
    Diz ao Maxwell que se prepare para entrar no edifício. Open Subtitles أخبرْ ماكسويل لكي يستعد لضَرْب السقيفةِ.
    Diz ao teu velhote que vá ele arrastar o Walton e o Lanier pelo campo durante 48 minutos. Open Subtitles أخبرْ والدك العجوزَ حفظ لسانه خلال ال48 دقيقةِ لعب.
    Diz à Polícia que não roubei o carro. Open Subtitles أخبرْ الشرطة أنني لَمْ أَسْرقْ السيارةَ.
    Talvez seja melhor não contar nada ao Golias sobre isto. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن من الأفضل أن لَسنا أخبرْ جالوت عن هذا.
    E Digam ao Brody que venha ao Salão Neptuno imediatamente! Open Subtitles أخبرْ برودي للنُزُول هنا إلى غرفةِ نبتونَ بالضِعف
    Diga aos seus amigos em Langley que o doméstico é o nosso terreno. Open Subtitles أخبرْ أصدقائَكَ في لانغلى هذا المحل فنائنا الخلفي.
    Pronto, Diga ao Lorde Marlborough que fracturei o dedo do gatilho. Open Subtitles حسنا أخبرْ اللّوردَ مارلبورو بأنّني كَسرتُ ذراعَ إطلاق ناري
    Diga ao Nolan que tem de aceitar o que ele já sabe no fundo do coração. Open Subtitles أخبرْ نولان بأنه يجِب أنْ يقْبل ماموجود في قلبِه
    Diga ao Mike Hanlon que eu tive de ir. Open Subtitles أخبرْ مايك هانلون،قُولُة بأنّني كان لا بُدَّ أنْ أَذْهبَ
    E Diga ao Konali que não me extorquirá dinheiro. Open Subtitles أخبرْ كونالي أنا لَنْ أَدْفعَ مال إبتزازه.
    Agora, Dr. Turk, Diga ao Sr. Hoffner se acha que ele deve ou não ir para a cirurgia. Open Subtitles الآن، الدّكتور Turk، أخبرْ السّيدَ Hoffner سواء أَو لَيسَ تَعتقدُ بأنّه يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ جراحةُ.
    Diz ao Shelby Overman que vá dar uma volta ao bilhar grande, ouviste? Open Subtitles أخبرْ المراقبَ شيلبي هو يُمْكِنُ أَنْ يَأْخذَ قفزة طائرة في الكعكة الدائرة على حصوة الممر،اتَسْمع
    Diz ao Coronel que agora a responsabilidade é dele. Open Subtitles أخبرْ عقيدَكَ ـ ـ ـ ـ ـ ـ إنها مسؤوليتُه الآن
    Então Diz ao Chris para parar de fazer desenhos meus com um corpo de um porco. Open Subtitles أخبرْ كريس لتَرْك الرسم صور منّي مَع جسم خنزيرِ
    Diz ao Max para pôr uma câmara no quarto da irmã dele. Open Subtitles أخبرْ ماكس بان يجهز آلةِ التصوير في غرفةِ الأختَ.
    Estava curioso. Diz à tua prima que eu estava a brincar. Open Subtitles أخبرْ إبنَ عمكَ بأنّني كُنْتُ فقط تَنكيت حول.
    Diz à Lisa que o meu voo se atrasou por causa do mau tempo. Open Subtitles أخبرْ ليسا بأنّ طيرانَي أُخّرَ بسبب الطقسِ السيئِ.
    Não devias contar a ninguém isto dos cães. Open Subtitles أَبَداً أخبرْ أي واحد حول هذا شيءِ الكلبِ.
    Digam a Mr. Durucher que não tem com que se preocupar. Open Subtitles أخبرْ السّيدَ دوروتشر لَيْسَ لهُ شيء يمكن القلق بشأنه.
    Diga aos seus paroquianos que ela é uma fraude, que se auto-agride. Open Subtitles أخبرْ أبرشييكَ بإِنَّهَا a إحتيال، بأنّه a يُواصلُ نمطَ إنتقاصِ الذات.
    Diz aos teus amigos que eles irão ter o dinheiro. Open Subtitles أخبرْ أصدقائَكَ سَيكونُ عِنْدَهُمْ المالَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد