ويكيبيديا

    "أخري" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • outra
        
    • outro
        
    • outras
        
    • Mais
        
    • outros
        
    • novo
        
    • novamente
        
    • voltar
        
    outra forma de os computadores tocarem as pessoas: vestindo-os, fisicamente. TED هناك طريقة أخري حيث تلمس الحواسيب الناس: بالارتداء، الارتداء الفعلي.
    Largam o peso, e volta outra vez a ficar complacente. TED يزول عنهم ضغط الحمل، فيرجع مرة أخري كما كان.
    Aguenta o forte, velho cavalo, enquanto vou buscar outra garrafa. Open Subtitles تولي زمام أمور الحصن إلي أن أحضر زجاجة أخري
    Não consegui suportar a ideia de outro ano na divisão inferior. Open Subtitles لم أستطع تحمل فكرة لعب سنة أخري في الدوري الثانوي.
    Bem, pelo que tenho observado, às vezes é melhor não saber e outras vezes não há razão nenhuma para encontrar. Open Subtitles حسناً , من ملاحظتي في بعض الآحيان عدم المعرفة أفضل ؟ وأحياناً أخري لن يكون هناك سبب محدد
    Tem Mais uma hipótese de pagar... ou nunca Mais voltará a vê-lo. Open Subtitles لديك فرصة أخري أخيرة لدفع الفدية، وإلا فلن تحدثه ثانيةً ابداً
    Eu temo que ele possa falar docemente com outra mulher. Open Subtitles أنا أخاف أن يتكلم بأسلوب جميل مع نساء أخري
    A outra família do meu pai era da classe média. Open Subtitles والدي كانت لديه عائلة أخري وكان من الطبقة المتوسطة
    Sabendo que estás viva, na mulher que te tornaste, traz-me a alegria que pensei jamais vir a sentir outra vez. Open Subtitles معرفة أنك حية ، وشاهدي المرأة التي أصبحتها جللبتي لي سعادة لا أظن أني سأشعر بها مرة أخري
    Só espero que você não esteja a pensar fugir, outra vez. Open Subtitles أنا فقط أئمل أن لا تفكري في الهرب مره أخري
    - Precisamos de outra saída. - Magia é a melhor solução. Open Subtitles نحتاج لطريقة أخري أعتقد أن السحر سيكون أفضل رهانٍ لنا
    Parece que a Anya está no mundo da vingança outra vez. Open Subtitles يبدو أن آنيا حصلت علي وظيفتها كشيطانة انتقام مرة أخري
    Fala com o teu pai outra vez, ou com um psiquiatra. Open Subtitles تحدثي إلى والدكِ مرة أخري أو طبيبكِ , أي شخص
    Verifica o som outra vez! Ainda estou a ouvir feedback. Open Subtitles تأكدوا من الصوت مرة أخري لازلت أسمع بعض التشويش
    Pensei que as coisas dentro da wormhole só existissem como energia, e que precisavamos de outro portal para que voltassem a ser materia. Open Subtitles أعتقد أنه عندما يدخل أى شيء إلى الثقب,فإنه لن يجد إلا الطاقة ذلك يحتاج إلى بوابة أخري لغلقها هناك للحالة الصلبة
    Se me estragas a prancha, estrago-te o outro pé. Open Subtitles إذا عبثت مرة أخري بألواحي، سأعبث بقدمك الأخري.
    Mas por outro lado, de boas intenções está o inferno cheio... Open Subtitles و لكن مرة أخري ,الطريق الي الجحيم مُعَبّد بالنوايا الطيبةِ,أذا
    Às vezes, são frias, outras parece que o sangue ferve. Open Subtitles أحياناً باردة. و أحياناً أخري أشعر بأن دمائي تغلي
    Com as sanguessugas, sou capaz de ganhar Mais alguns. Open Subtitles مصاصي الدماء هؤلاء قد يعطوني بضعة سنين أخري.
    Queria que lhe fornecêssemos outros corpos, e nós não quisemos dar-lhe pormenores sobre onde e como os arranjávamos. Open Subtitles لقد رغم بأن نمده بأجساد أخري ونحن لم نكن حريصين علي مكان الحصول عليها أو الكيفيه
    Podem tentar de novo. Roma tem espiões por todo o lado. Open Subtitles ربما يكون هناك محاولات أخري ياسيدي الجواسيس الرومان يملأون المدينه
    Mas durou apenas dois segundos e agora estou aterrorizada novamente. Open Subtitles ولكنه استمر لمدة ثانيتين والآن أنا مرعوبة مرة أخري
    Mais assuntos infantis para resolver, ou podemos voltar ao trabalho? Open Subtitles ألديك أية أمور طفولية أخري تريد إنهائها أم نعود للعمل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد