ويكيبيديا

    "أخشى بأن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Receio que
        
    • Temo que
        
    • estabelecimento
        
    • medo que
        
    Lamento o meu comportamento na noite passada. Receio que tenha bebido muito. Open Subtitles آسِف بشأن تصرّفي ليلة أمس أخشى بأن كان لديّ الكثير لأشربه
    Receio que tenha sido recusado, devido a um recurso político. Open Subtitles أخشى بأن الطلب قد تم رفضه بسبب اللجوء السياسي
    Bem, odeio magoá-la, mas Receio que não possa ir mais longe. Open Subtitles أكره أن أجرح إحساس شخصٍ ما، لكني أخشى بأن ذلك لن يأخذ طابعاً جدّياً.
    Temo que a cada chave corresponda um número de 10 dígitos conhecido apenas do titular da conta. Open Subtitles أخشى بأن كل مفتاح مقترن .. برقم من عشرة خانات يعرفه فقط صاحب الحساب ..
    Temo que agora essa seja a única coisa que temos em comum. Open Subtitles أنا أخشى بأن هذا هو الشيء الوحيد الذي نتشاركه حتى الآن
    Cavalheiros, houve um engano. Temo que terão que se ir embora. Open Subtitles يا سادة يبدو أن هناك مشكلة أخشى بأن عليكم المغادرة
    Receio que o miocárdio do ventrículo esquerdo ainda está em discinésia. Open Subtitles حسناً أخشى بأن البطين الأيسر من عضلة القلب ما زال ضعيفاً
    Infelizmente, Receio que alguém vai ficar com ele colado. Open Subtitles لسوء الحظ أخشى بأن شخص ما سيتعلق بالرجل
    Quando pede para trabalhar no centro de pesquisa mais avançado do planeta, Receio que sim. Open Subtitles عندما تتقدم بطلب عمل في أكثر مؤسسة متطورة علمياً على وجه الأرض أخشى بأن هذا مهم
    Receio que a minha ocupação me conceda muito pouco tempo para as belas artes. Open Subtitles أخشى بأن إنشغالي سيسمح لي بوقت ضيق للفنون
    Receio que o protocolo na comunidade de Inteligência não é simples comparado com aquilo que alguém como você está habituado. Open Subtitles أخشى بأن بروتكول مجتمع الإستخبارات ليست بهذه البساطة كما إعتاد شخصاً مثلك
    Receio que seja a Edith quem cuidará de nós na nossa velhice. Open Subtitles أخشى بأن "إيديث" سوف تكون هي التي تقوم برعايتنا في شيخوختنا
    Receio que a minha saúde esteja demasiado débil para ser restabelecida. Open Subtitles أخشى بأن صحتي قد تدهورت كثيرا على الدعاء
    Temo que nenhum intruso deixe este sitio sem uma limpeza de memória. Open Subtitles أخشى بأن لا دخيل يغادر هذا المكان دون أن نمحو ذاكرته
    Bom, seja como for, Temo que haja apenas uma solução se eu não conseguir reunir estas meninas. Open Subtitles حسناً، بغض النظر عن ذلك، أخشى بأن يكون هنالك خيار واحد مالم أستطِع جمع الفتيات معاً
    Temo que a tua maldiçãoNseja forte demais para esta mudança. Tu vais ter que ficar para trás. Open Subtitles أخشى بأن هذه النقلة قوية عليك،‏ يجب ان تبقى في الوراء
    Temo que a polícia tenha chegado mais depressa do que o previsto. Open Subtitles أخشى بأن الشرطة قد وصلت بأسرع مما كنت أتوقع
    Temo que cada chave está emparelhada com um número de 10 dígitos conhecido apenas pelo portador da conta. Open Subtitles أخشى بأن كل مفتاح مقترن .. برقم من عشرة خانات يعرفه فقط صاحب الحساب ..
    Temo que a polícia tenha chegado mais cedo do que antecipei. Open Subtitles أخشى بأن الشرطة قد وصلت بأسرع مما كنت أتوقع
    Temo que só haja uma coisa que pode fazer. Open Subtitles أخشى بأن هناك شيء واحد فقط يمكنكِ عمله
    O teu estabelecimento é o único onde um homem se pode aliviar em quilómetros. Open Subtitles في الحقيقة، أخشى بأن مسكنّك هو الوحيد الذي يمكن لرجلٍ أن يختلي بنفسه لأميالٍ عدّة
    Bem, eu ia dizer que era na minha casa mas, tinha medo que os meus pais começassem a dançar. Open Subtitles حسناً .. أردت أن أقول سنقيمها في منزلي ولكني أخشى بأن والداي سيرقصان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد