| Viram o olhar na cara do tipo? Pensei que desmaiasse! | Open Subtitles | أرأيتم النظرة على وجه ذلك الرجل ظننتُ سيغمى عليه |
| Vocês Viram como é que aqueles universitários nos trataram hoje. Somos irrelevantes. Somos uns falhados. | Open Subtitles | أرأيتم كيف عاملنا أطفال الجامعة نحن فاشلون |
| Vêem, somos um clube secreto com um aperto de mão secreto. | TED | أرأيتم نحن كثرة يمكننا تكوين جماعة سرية بسلام خاص بنا |
| Vêem, eu sabia que era uma boa ideia vir aqui. | Open Subtitles | أرأيتم. كنت أعرف أن الحضور لهنا كان شسئاً طيباً |
| Olha, é a mamã. Vês, eu disse que ela vinha. | Open Subtitles | أنظروا، إنّها أمّي أرأيتم ذلك، قلت لكم بأنّها ستأتي. |
| Viste o que eu fiz? | Open Subtitles | أرأيتم ما فعلته هنا ؟ لقد وضعت جورباً هنا |
| São três em um! Viu os ventos fortes? | Open Subtitles | ثلاثة أعاصير أرأيتم كمية الهواء المتجه داخلها؟ |
| Mas olhem para estas rosas. Já Viram algo assim? | Open Subtitles | ولكن انظروا إلى هذه الورود أرأيتم مثلها من قبل؟ |
| Juro. Viram? Não vejo nada. | Open Subtitles | أنا لا أنظر أقسم ، أرأيتم ، لا أستطيع رؤية شيء |
| Viram a cara daquelas cabras ricaças? | Open Subtitles | أرأيتم الانطباعات على وجوه أولئك الملاعين؟ |
| Viram ele a bater e mesmo assim ficava com as 4 rodas no chão? | Open Subtitles | أرأيتم كيف تلقى جميع الضَربات و مازال ثابتاً في المنعطفات |
| Então, Viram quatro silhuetas iguais a vocês. | Open Subtitles | لذا، أرأيتم أربعة أشخاص يشبهونكم تماماً ؟ |
| Viram essa senhora? | Open Subtitles | أنتم, أنتم, أنتم. مهلاً أرأيتم هذه السيدة؟ |
| Como Vêem o nosso paciente é impelido para o bem ao ser paradoxalmente empurrado para o mal. | Open Subtitles | أرأيتم سيداتي سادتي؟ كيف اختارت الحالة طريق الخير بدلاً من الشر التفكير في أي فعل عنيف يصاحبه ألم جسدي شديد |
| Vêem como os desejos se realizam? | Open Subtitles | أرأيتم يا رجال؟ الأمنيات تتحقق |
| Por isso Vêem, há esperança para todos. | Open Subtitles | لذا أرأيتم, يا أطفال, هنالك أمل لأي أحد |
| Vês, ela é parecida com o que está nesta vossa cassete, só que um pouco melhor. | Open Subtitles | أرأيتم ، إنها كالتي في شريطكم ممتازة أكثر قليلاً |
| Mesmo um telefonema transforma-se em a. i. n! Vês que tenho razão, Souad! | Open Subtitles | .حتى مكالمة الهاتف سببها العين أرأيتم ما أقصده؟ |
| Viste a webcam dela? | Open Subtitles | أرأيتم , كاميراتها علي الانترنت |
| Viste as pilhas que o tipo comprou? | Open Subtitles | أرأيتم كم المدّخرات التي إبتاعها؟ |
| Viu alguma coisa na noite passada incomuns na Westinghouse? | Open Subtitles | هيوستون هنا ليبرتي أرأيتم شئ غريب بالكاميرات ليلة أمس؟ |
| Vê! A casa está assombrada. O fantasma sabia que vinha-mos. | Open Subtitles | أرأيتم المنزل مسكون الشبح يعرف أننا قادمون |
| Veem? Não prestam atenção porque estão de amarelo. | Open Subtitles | أرأيتم, لم يلقوا انتباهاً لأنكم ترتدون قبعاتنا الصفراء |
| Estás a ver? | Open Subtitles | أرأيتم ؟ |
| estão a ver, manos? | Open Subtitles | أنت تريدني؟ أرأيتم ماذا أقصد أخوتي؟ |
| Vêm, eu bem vos disse, ela andava na nossa escola. Paguem. | Open Subtitles | أرأيتم لقد أخبرتكم بأنها كانت معنا في المدرسة , هيا ادفعوا |